Вход/Регистрация
Победа Кейт Джордан
вернуться

Шелли Летиция

Шрифт:

– У тебя в голове только бизнес! Мы заслуживаем большего. Знаешь, Томас, для меня многое сейчас стало ясно.
– Ее взгляд был прикован к Эду, склонившемуся над двигателем.

Томас немного помолчал, потом сказал:

– Не старайся выглядеть лучше, чем ты есть, Кейт. Тебе это не идет.

– Впервые в жизни я стала именно собой.

В это время Эд бросил на землю гаечный ключ и нахмурился.

Томас страдальчески вздохнул.

– У тебя еще будет время все как следует обдумать.

Но Кейт больше не желала возвращаться к этому разговору.

– Не лги себе, Томас. У нас нет будущего. Очень скоро ты поймешь, что я права.

– Кейт, пожалуйста.
– Он попытался придать своему голосу твердость, но она уловила лишь нерешительность и растерянность.

– Ты обязательно встретишь женщину, которую полюбишь по-настоящему, мягко произнесла она.
– Но это не я.

Разговор был непростой. В изнеможении опустившись на стул, Кейт вытерла выступившую на лбу испарину. И вдруг увидела дедушку. Тот стоял, привалившись к двери. Лицо его было багрово-красным. Должно быть, его хватил солнечный удар, обеспокоенно подумала Кейт. Тяжело дыша, он опустился на пол.

– Извини, Томас. Мне нужно помочь дедушке.

– Подумай о том, что я сказал. Пока.

Бросив трубку, она кинулась к старику.

– У меня немного закружилась голова, - слабым голосом произнес Джейкоб, отстраняя внучку и пробуя встать.

– Ты не должен был так долго находиться на солнце. Посидел бы немного в тени, - укоризненно сказала она ему.

Но в душе Кейт прежде всего винила себя. Разговаривая по телефону, она совсем забыла о дедушке, хотя прекрасно знала, что он несколько рассеян и совсем не обращает внимания на свое здоровье.

Кейт взяла его под руку и осторожно вывела на крыльцо.

– Тебе противопоказано много работать.

– Ерунда, - отмахнулся старик.

Из мастерской неторопливо вышел Луис, бережно неся распылитель для красок, но, увидев Джейкоба и Кейт, выронил его и подбежал к ним.

– Что случилось?
– Его лицо выражало неподдельную тревогу.

– Ничего страшного, - улыбнулась Кейт.
– Просто дед немного переусердствовал сегодня.

Луис, пожалуйста, принеси воды и мокрое полотенце.

Луис кивнул и поспешил в кухню.

– Как хорошо я чувствовал себя среди всего этого.
– Джейкоб рукой указал на причудливый хлам во дворе и задумчиво произнес:

– Возможно, у меня больше никогда не будет такой замечательной коллекции. Я уже слишком стар, чтобы начинать все сначала.

– Глупости!
– запротестовала Кейт.
– Ты совсем не старый и много чего еще сотворишь!

– Ты правда так думаешь? По дороге домой из Амарилло я видел столько подходящего материала.
– Он вздохнул и мечтательно закатил глаза, подобно Аладдину, увидевшему сокровища в пещере.
– Но где же все это разместить? Моя мастерская слишком мала. А если я захочу продолжить работу, мне действительно потребуется крыша над головой. К несчастью, мы купили только один ангар.

Она не успела ответить, так как появился Луис со стаканом холодной воды и влажным полотенцем.

Пока старик жадно пил, Кейт вытирала ему лицо.

– Да нет, девочка, я уже не тот, что раньше, - с тоской произнес он.

И тут она решилась.

– Дедушка, мне очень хочется, чтобы ты был счастлив. Давай-ка приобретем еще один ангар для твоих шедевров.

Джейкоб внимательно посмотрел на нее.

– Вообще-то, я видел в Амарилло сборный металлический склад из рифленого железа. Он достаточно большой, и там вполне хватит места для всей моей коллекции и даже для оборудования мастерской. Да и цена разумная.

Он уже все продумал заранее и, очевидно, поставил своей целью нанести удар по их бюджету.

Но менять решение было поздно.
– Кейт заметила, как засветились от радости глаза старика.

Что ж, если ему это доставит удовольствие...

– Дай мне телефон той фирмы, - со вздохом произнесла она.
– Я позвоню и сделаю заказ.

Губы Джейкоба растянулись в довольной улыбке.

– Ты не представляешь, как я рад, девочка!

Вот увидишь, как мы все отлично переоборудуем.

А то, вместо того чтобы заниматься искусством, я торчу в кухне и готовлю пироги, гамбургеры и прочую ерунду.

А Кейт, немного расстроенная тем, что дело неожиданно приняло такой оборот, пыталась приободрить себя, убеждая, что хорошее настроение деда важнее ее амбициозных планов.

В дверях появился Луис, осторожно держа тарелку с аппетитными чизбургерами.

– Это лучшее, что я мог придумать. Как можно есть пресную еду - без перца, чили, специй?
– недоуменно произнес он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: