Шрифт:
– Что это они там делают?
– спросил он девочку.
– Строят укрепления, - отвечала Анита.
– Так приказал сеньор Животини.
– А кто он такой, этот Животини?
– Разве ты не знаешь?! Это же наместник самого короля! Идем скорее: пока все люди и солдаты заняты, мы успеем проскочить незаметно.
Димка не стал расспрашивать, почему это им нужно незаметно прокрадываться в селение, а только ускорил шаг. Тревога девочки передалась и ему.
Они поравнялись с первыми домишками селения. Отсюда уже было хорошо видно, как люди у околицы обтесывают топорами толстые бревна и закапывают их в землю - сооружают частокол.
– У вас что, война?
– снова спросил Димка.
– Нет, - шепотом отвечала Анита.
– Просто сеньор Животини боится разбойников. Вот он и велел выстроить стену.
Внезапно скрипнула калитка, и на улицу, сильно прихрамывая на одну ногу, вышел старик с хищным крючковатым носом. Колючий взгляд его слезящихся бесцветных глаз остановился на путниках, на губах вызмеилось подобие улыбки.
– Это старый Фискар по прозвищу Стервятник!
– в ужасе прошептала девочка.
– Бежим скорее!
Но было уже поздно. С неожиданной легкостью старик подскочил к Аните и крепко схватил ее за руку.
– Попалась, маленькая плутовка!
– прошипел он.
– Никому еще не удавалось провести старого Фискара! Ты была в лесу? Ты осмелилась нарушить приказ светлейшего сеньора Животини!
– Старик стиснул пальцы девочки, и она сморщилась от боли.
– Отпустите меня!
– простонала Анита.
– Не отпущу, - злорадно продолжал Фискар.
– Сейчас я позову солдат, а уж им-то ты расскажешь, что делала в лесу! Может быть, ты встречалась там с самим разбойником Каспаром?!
– Не смейте мучить Аниту!
– опомнившись, крикнул Димка.
– Отпустите ее!
– А-а!.. Волчонок тоже показал зубы?
– зашипел старик, отпуская девочку и хватая Димку.
– Сейчас мы узнаем, откуда ты здесь появился, разбойничье отродье? Может быть, ты несешь донесение от Каспара? Куда? Кому? Отвечай!
Острые пальцы Стервятника впились в Димкину руку. Корзинка выпала, и орехи рассыпались в дорожной пыли.
– Пусти!
– пытаясь вырваться, крикнул Димка.
– Не знаю я никакого Каспара! Я прилетел на ракете...
– Врешь, волчонок!
– продолжал злобно шипеть Фискар, и бесцветные глаза его сделались совсем безумными.
– Ну ничего! Сеньор Животини заставит тебя говорить. А старому Фискару отвалят много золотых монет! Я стану богат, и люди будут снимать передо мной шляпы... Потому что я, я первый выследил и поймал тебя!
– Он потянул Димку за собой. Но тут Димка изловчился и впился зубами в жилистую руку Стервятника.
Фискар взвыл от боли и на мгновение выпустил Димку. Мальчик метнулся в сторону.
– Бежим!
– крикнул он Аните и что есть силы помчался прочь. Стервятник бросился было за ними, но споткнулся и упал...
– Сюда! На помощь!
– хрипел он, тщетно пытаясь встать.
– Ловите их! Солдаты!..
Димка и Анита бежали вдоль улицы и опомнились только тогда, когда хриплые вопли Фискара стихли далеко позади.
– Проклятый старик!
– задыхаясь от быстрого бега, проговорил Димка. Из-за него я потерял корзинку...
– Ничего, - утешала его Анита.
– Хорошо еще, что Фискар не поймал нас. Он очень злой человек. Все боятся его... Вот наш дом. Маме ничего говорить не будем, а то она расстроится.
Анита остановилась у старого, покосившегося домика, вросшего в землю до самых окошек, и постучала. Дверь открыла просто одетая женщина с большими печальными глазами, очень похожая на Аниту.
– Мама, это Димка, - подталкивая Димку вперед, сказала девочка.
– Если бы ты только знала, какой он храбрый и сильный! Он защитил меня.
– Пусть небе дарует счастье тому, кто защищает слабого, - женщина поклонилась Димке.
– Меня зовут Глициния, - продолжала она затем, пристально разглядывая одежду мальчика.
– Какой на тебе странный наряд... Наверное, ты не здешний. Я никогда тебя здесь не встречала. Однако, что же мы стоим на пороге? Входите!
И Димка вошел в комнату.
– Пусть гость сядет за стол, - сказала Глициния, - и пока готовится обед, расскажет нам, откуда он и кто его родители.
Димка уселся на стул и принялся рассказывать свою удивительную историю, а Глициния то и дело поглядывала в Димкины глаза, точно проверяя, не обманывает ли он. Потом она поставила на стол перед детьми аппетитно пахнущую бобовую похлебку и села напротив.
Когда, наевшись, Димка отодвинул от себя миску, Глициния встала из-за стола.