Шрифт:
– Назовите их данные.
– Марта Цегеле. А имя мальчика - Андрей. Андрей Гончаров, - вспомнила она и фамилию.
– Займетесь текущими делами с господином Пфердом.
– Положив записную в карман, Безе поднялся из-за стола.
– Дам ему распоряжения и сразу же еду хлопотать по вашему делу. Можете на меня положиться. Но: если ваши ребята действительно окажутся в числе набранных нами.
За, в общем-то, непродолжительное время работы под началом этого гестаповца Ольга Готлобовна достаточно хорошо узнала натуру Безе: безжалостен, лицемерен. Ей страстно хотелось надеяться на благополучный исход (отпали всякие сомнения, что дети стали жертвой облавы), однако, услышав это его "но", поняла: палец об палец не ударит, чтобы помочь ее материнскому горю, отделается лживыми заверениями...
Ах, если б знать, если б предвидеть!.. Зачем, господи, согласилась на эту, такую опасную, такую рискованную работу!..
– уже в который раз корила себя, горько сетовала. Но ведь и не неволили, - оправдывалась сама перед собой. Предупреждали: случиться может всякое, даже самое худшее. После долгих и глубоких раздумий дала согласие. Сообразуясь с долгом перед Родиной и необходимостью борьбы с чумой века - фашизмом. Значит, нужно крепиться, взять себя в кулак. И все стерпеть ради миллионов людей - не только советских, но и обманутого, оболваненного народа самой Германии, с которым она как-никак одной крови.
А может - теплилась и такая, пусть - маленькая, надежда - даст бог, партизаны проявят оперативность, сумеют спасти детей от неминуемой гибели. Ведь сведения об эшелоне уже ушли по цепочке...
В кабинет, где все еще подавленная, разбитая горем, сидела Ольга Готлобовна, вошел помощник коменданта, офицер баскетбольного роста, тощий, словно жердь, с повязкой на левом глазу и вытянутым, как лошадиная морда, лицом.
– Мне поручено допросить с вами двух недочеловеков, - сообщил он, не взглянув на нее и даже не поздоровавшись; кроме арийского гонора, в голосе сквозила еще и явная досада.
– Необходимо установить, не связаны ли они с каким-нибудь бандформированием.
Вести допрос с этим садистом уже доводилось, и она знала: издевательства над арестованными, их муки доставляют ему пьянящее наслаждение. Возможно, еще и оттого, что один из истязуемых им лично ухитрился лишить его левого глаза. Поэтому попросила:
– Только, ради бога, без жестокостей!..
– Пора бы уже и привыкнуть!
– упрекнул Пферд.
– Боюсь, я никогда не смогу привыкнуть к людским страданиям. А сегодня у меня и самой горе, нервы на пределе - не выдержу...
– Да, я в курсе дела. Весьма вам сочувствую. Хорошо, обойдемся без крайних мер. Пройдемте в мой кабинет.
Явившемуся на вызов дюжему адъютанту - он же подручный, специалист по истязаниям - Пферд приказал доставить арестованного за убийство полицая. Им оказался тщедушный мужичонка лет за сорок. Короткие пепельные волосы в нескольких местах склеены кровоподтеками, лицо в синяках, руки связаны назад. Обреченно-равнодушным взглядом окинул он обстановку, скользнул по стоящей у стола женщине, задержался на черной повязке гитлеровца, на его набрякшей гармошке под льдинкой правого глаза. Тот с минуту его разглядывал, словно хотел запомнить надолго, затем стал говорить, не глядя на переводчицу.
– Вы обвиняетесь в убийстве полицейского, - перевела Ольга Готлобовна.
– Тем не менее, вам обещают сохранить жизнь, если сознаетесь, по чьему заданию совершено это преступление.
– Нихто мени не давав ниякого задания, - спокойно ответил арестованный.
– А убыв я его згарячу, бо полицай чуть не покалечив мою дочку, - сказал с ударением на "у".
– Знаю, шо вынуватый, и готовый ответить за ето спольна... Токо...
– тут его голос дрогнул, стал просящим, - пожалуста, хай отпустять дивчину - она ни в чому не повынна!
Ольга Готлобовна, глядя то на него, то на Пферда, переводила; последний делал какие-то пометки в деле.
– Вас спросили, - перевела она следующий вопрос, - почему до сих пор не была сдана винтовка? Вас вооружили ею партизаны?
– Та яки, в биса, партизаны!.. Вынтовка - мое личнэ оружие. Батальен отступав блызько от станыци, - стал объяснять заподозренный в связях с партизанами, - а у меня тута двое диток та хвора жинка... У нэи беркулез. Отпросывся на мынутку - глянуть, як воны тута, та дома й остався. А не здав - так усе було николы...
Задав еще пару вопросов, Пферд поставил резолюцию: "В расход всю семью".
Следущим для допроса был доставлен подросток лет шестнадцати невысокий, коренастый, лицо в оспинах. Тоже со следами побоев и со связанными назад руками. Поставив его среди кабинета, подручный встал в дверях - ноги шире плеч, руки за спиной.
– Назови фамилию и имя, - перевела Ольга Готлобовна требование помощника коменданта.
– Спешу, аж падаю!
– скривившись в презрительной усмешке, дерзко отпаял тот, с ненавистью глядя ей в глаза.