Шрифт:
Ксения очень непринужденно уселась на пол, вытянула и скрестила босые ноги и заговорила уже свои обычным, родниковым голосом:
– Мы можем обойтись и без Пана. Если ты не особенно торопишься, я могу в трех словах объяснить тебе всю суть этого мира.
– Ну, разве что в трех словах.
– Голицын вгляделся в нее пристально и даже пристрастно. Что-то в ней невыразимо изменилось. И дело было не во внешности, конечно. С внешностью как раз все было в порядке... Просто с ней тоже "что-то было не так" - по-видимому, лучше это никак не выразишь.
– Все дело в том, что человеческий индивидуум - на самом деле никакой не индивидуум.
– То есть?
– удивился Голицын.
– Смотри. Как часто тебя... или не тебя, неважно кого, в жизни охватывало чувство, что в действительности нет никакой свободы воли, а им управляют некие неведомые темные силы, им манипулируют, дергают за ниточки, как марионетку. Отсюда все эти выражения: "раб обстоятельств", "заложник положения", "жертва злой судьбы" и прочее. А теперь возьмем любой биологический организм. Допустим свинью для наглядности. Такой организм состоит из множества клеток, каждая из которых играет свою роль, выполняет свои жизненно важные функции. И все эти клетки связаны сложнейшей нейронной сетью. По нервам текут тысячи управляющих импульсов, посылаемых мозгом. Примерно такова же роль человечества. Каждый человек - не самостоятельный организм, а лишь клетка одного гиперорганизма. Клетки этого гиперорганизма могут быть очень различны. В большинстве это и не гуманоиды вовсе, все они разбросаны по вселенной, а многие и вовсе принадлежат иным пространственно-временным континуумам. И всеми этими клетками по особым информационным каналам управляет некая высшая субстанция, верховная инстанция. Гипермозг, словом.
– Что-то такое я уже слышал... Кажется, в эзотерике это называется "атманический эгрегор".
– Не важно, как это называется. А важно, что Пан - это мой личный Гипермозг...- Ксения поглядела на Голицына пронизывающим взором, и осведомилась: - Как тебе теория?
– Бред собачий!
– с теплым искренним чувством ответствовал он.
– И я ему вначале сказала то же самое, - рассмеялась Ксения, очевидно ничуть не обидевшись, - но он меня почти убедил...
– Почти?
– Ну да... Я ему сказала, что очень трудно демонам Максвелла найти кошку Шредингера в океане Дирака, особенно, если у них нет бритвы Оккама. А он ответил, что когда берешь этот инструмент в руки, вокруг не остается уже ничего и, в первую очередь, самой бритвы...
– То есть, ты хочешь сказать, что нелишних сущностей вообще не существует?
– Это не я хочу, это Пан.
– Буддизм какой-то...
– Гипербуддизм. Конечно, эта теория слаба, как и всякая, претендующая на универсальность. Но кое-что мне в ней нравится.
– Что именно?
– Во-первых, она очень хорошо лечит от глупейшего чувства собственной значительности и уникальности. Во-вторых, объясняет проблему человеческого неравенства. Правильно, есть в организме клетки нервного эпителия, а есть и те, что ближе к анальному отверстию. Есть здоровые, есть и раковые. Словом, аналогии прозрачны...
Прозрачны? М-да... Голицын поерзал на табурете. Вся эта околофилософская мучительная муть как раз и нагоняла на него прозрачно-чёрную тоску.
– Хорошо, я тут при чем?
– спросил он глухо.
– Зачем я ему был нужен?
– Скорее, это он тебе нужен. У вас общие интересы. Он, так же как и ты хочет найти некую особу.
– Какую особу?
– Тебе виднее... Он почему-то называет ее двойным именем Стелла-Алиса.
– А. Да. Понятно...
– Серьезно? А мне вот ничего непонятно. По его утверждению она существо уникальное. Он назвал ее Завершенной.
– Что это значит?
– Понимаешь, она сама и Гипермозг, и все клетки гиперорганизма в одном лице. И корабль, и команда, и капитан одновременно.
– Кто бы мог подумать, - пробормотал Голицын, отводя глаза.
– И зачем она ему?
– Вот уж на это не могу ответить... Что-то они там не дорешили... Он только просил передать тебе, что она не погибла... Ей удалось уцелеть.
– А кто бы сомневался?
– Голицын почувствовал, что его бросает в сухой, судорожный жар.
– И в чем заключается моя роль?
– Вот это уже ближе к делу.
– Ксения преобразилась. На ее бледных щеках расцвели классические чахоточные розы, и она заговорила, возбужденно рубя ребром ладони синюю сигаретную сеть и блестя горячечно-бредящими глазами: Есть технология, позволяющая совместить Гипермозг со слабым человеческим организмом, и придать ему, таким образом, невероятные способности.
– Что за технология?
Тут произошло такое, что Голицын пожалел о том, что не захватил с собой ленточку для подвязывания отваливающейся челюсти.
Ксения пощелкала пальцами, и у нее в руке непонятно как возник столь знакомый Голицыну пистолет системы "Гюрза".
– Это типа мой кусунгобу. А ты должен стать моим кайсяку.
– Ксения говорила так, словно не сомневалась, что он ее поймет... Впрочем, он действительно ее понял.
– И давно вы, девушка, в самураях ходите?
– спросил он, саркастически скалясь.
– Какому сёгуну служите?
– Никакому. Из Ронинов мы... Сама себе господин... То есть, сама себе слуга, конечно... Просто мы тут с Паном сошлись как вечные странники на путях неугасимого духа бусидо... Хочешь глянуть, кстати?