Вход/Регистрация
На всех хватит !
вернуться

Уланов Андрей Николаевич

Шрифт:

– У одиночки мало шансов прорваться сквозь кольцо, - сказал капитан.

– Может быть, сэр. Скорее всего, так оно и сеть. Но у тех, кто останется внутри, шансов не будет вовсе. С другой стороны...

– Ну, - нетерпеливо выдохнул ирландец полминуты спустя, убедившись, что заканчивать свою мысль сержант не собирается.
– Что там, с другой стороны?

– С другой стороны, сэр, - тихо произнес сержант, - рота, даже неполная, как наша, - это сила. Если ударить в плотном строю... шансы бы появились у многих.

– Не скажу, - так же тихо отозвался Мигер, - что эта мысль приходила в голову только тебе. Но остается одна маленькая проблема, сержант. Проблема, которая называется 69-й полк.

– Эти несчастные ублюдки...

– Эти несчастные ублюдки, которые и без того обречены. Если мы не бросим их на съедение, они - может быть!
– проживут на пять минут дольше, чем без нас. А может быть, и нет. Но мы ведь непременно захотим проверить это, не так ли, сержант?

– Так точно, сэр, - вздохнул Флеминг.
– А все потому... стой, кто идет?

– Это я, Виккерс, - отозвался смутный силуэт в пяти ярдах от них.
– Ты не видел капитана?

– Что случилось?
– спросил Мигер, делая шаг навстречу говорившему.

– С вами хотят поговорить, сэр.

– Кто? Кавалерист замялся:

– Дама, сэр.

– Дама?
– Капитан недоуменно оглянулся на Флеминга. Сержант изобразил еще более удивленную рожу и выразительно пожал плечами.

– Насколько мне известно, - вполголоса заметил он, - дама у нас в лагере только одна. Сэр.

– И какого орка ей от меня надо?

– Не имею ни малейшего понятия, сэр, - признался Виккерс.
– Может, вам лучше спросить это прямо у нее?

– Где она?

– Ждет в вашей палатке, сэр.

За миг перед тем, как тяжелый брезентовый полог отлетел в сторону, в голове у капитана успела пронестись вереница соблазнительных видений, главным действующим лицом которых был, разумеется, голубоглазый и белокурый ангелок по имени Линда, непринужденно раскинувшийся на его одеяле в разнообразной полуодетости.

Кое в чем он оказался прав - мисс Келлер действительно находилась на его одеяле, но отнюдь не возлежала на нем, а просто сидела, поджав ноги, и взгляд ее небесно-голубых глаз был холоднее льда.

– Мисс?

– Там, на совете у полковника Кребса, - Мигер с трудом удержался от удивленного вздоха - привычка брать быка за рога, равно как и четкий деловой тон вместо легкомысленного щебетания были до сего дня совсем не характерны для секретарши вашингтонского чинуши, - вам не дали договорить. Закончите сейчас то, что хотели сказать там.

– Вы забыли кое-что добавить, мисс, - усмехнулся капитан, снимая шляпу и подтягивая к себе скатанное пончо.
– Одно волшебное слово.

– Я не шучу, Патрик, - холода в этом голосе, отстранение подумал Мигер, хватило бы на десяток лотков с мороженым.
– Это не просьба, а приказ.

Даже так?!

– Мисс, - медленно сказал ирландец, - я, как истинный сын Зеленого Эрина, готов выполнить любое указание, исходящее из столь прекрасных уст, но как капитан кавалерии все же хотел бы увидеть подтверждение вашего права отдавать мне подобный приказ.

– Разумеется, - кивнула мисс Келлер, начав расстегивать верхние пуговки блузки.

Мигер приготовился было издать восторженный вопль - но вместо ожидаемых пленительных округлостей его взгляд уперся в небольшой голубой конверт.

– Что это?

– Мои полномочия, - проигнорировав тоскливый взгляд бравого капитана, Линда аккуратно застегнула все пуговки.
– Видите ли, поддакивание и восхваление всяких, как вы недавно изволили выразиться, жирных боровов вовсе не основная моя профессия... равно как и стенография.

– У вас, должно быть, чертовски хороший слух, мисс, - заметил Патрик, раз уж вы сумели расслышать приватную беседу на противоположном конце лагеря.

– Именно, - ничуть не смутившись, кивнула Линда.
– Это и есть моя работа. Я - агент бюро Алана Пинкертона.

– Однако, - только и смог произнести пораженный Мигер.

– Полагаю, - улыбнулась мисс Келлер, - если бы я назвалась переодетым полковником морской пехоты, это смутило бы вас куда меньше.

– По крайней мере, с полковником я бы точно знал, как мне следует себя вести, - буркнул ирландец, вертя в руках злосчастный конверт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: