Уланов Андрей Николаевич
Шрифт:
– У одиночки мало шансов прорваться сквозь кольцо, - сказал капитан.
– Может быть, сэр. Скорее всего, так оно и сеть. Но у тех, кто останется внутри, шансов не будет вовсе. С другой стороны...
– Ну, - нетерпеливо выдохнул ирландец полминуты спустя, убедившись, что заканчивать свою мысль сержант не собирается.– Что там, с другой стороны?
– С другой стороны, сэр, - тихо произнес сержант, - рота, даже неполная, как наша, - это сила. Если ударить в плотном строю... шансы бы появились у многих.
– Не скажу, - так же тихо отозвался Мигер, - что эта мысль приходила в голову только тебе. Но остается одна маленькая проблема, сержант. Проблема, которая называется 69-й полк.
– Эти несчастные ублюдки...
– Эти несчастные ублюдки, которые и без того обречены. Если мы не бросим их на съедение, они - может быть!– проживут на пять минут дольше, чем без нас. А может быть, и нет. Но мы ведь непременно захотим проверить это, не так ли, сержант?
– Так точно, сэр, - вздохнул Флеминг.– А все потому... стой, кто идет?
– Это я, Виккерс, - отозвался смутный силуэт в пяти ярдах от них.– Ты не видел капитана?
– Что случилось?– спросил Мигер, делая шаг навстречу говорившему.
– С вами хотят поговорить, сэр.
– Кто? Кавалерист замялся:
– Дама, сэр.
– Дама?– Капитан недоуменно оглянулся на Флеминга. Сержант изобразил еще более удивленную рожу и выразительно пожал плечами.
– Насколько мне известно, - вполголоса заметил он, - дама у нас в лагере только одна. Сэр.
– И какого орка ей от меня надо?
– Не имею ни малейшего понятия, сэр, - признался Виккерс.– Может, вам лучше спросить это прямо у нее?
– Где она?
– Ждет в вашей палатке, сэр.
За миг перед тем, как тяжелый брезентовый полог отлетел в сторону, в голове у капитана успела пронестись вереница соблазнительных видений, главным действующим лицом которых был, разумеется, голубоглазый и белокурый ангелок по имени Линда, непринужденно раскинувшийся на его одеяле в разнообразной полуодетости.
Кое в чем он оказался прав - мисс Келлер действительно находилась на его одеяле, но отнюдь не возлежала на нем, а просто сидела, поджав ноги, и взгляд ее небесно-голубых глаз был холоднее льда.
– Мисс?
– Там, на совете у полковника Кребса, - Мигер с трудом удержался от удивленного вздоха - привычка брать быка за рога, равно как и четкий деловой тон вместо легкомысленного щебетания были до сего дня совсем не характерны для секретарши вашингтонского чинуши, - вам не дали договорить. Закончите сейчас то, что хотели сказать там.
– Вы забыли кое-что добавить, мисс, - усмехнулся капитан, снимая шляпу и подтягивая к себе скатанное пончо.– Одно волшебное слово.
– Я не шучу, Патрик, - холода в этом голосе, отстранение подумал Мигер, хватило бы на десяток лотков с мороженым.– Это не просьба, а приказ.
Даже так?!
– Мисс, - медленно сказал ирландец, - я, как истинный сын Зеленого Эрина, готов выполнить любое указание, исходящее из столь прекрасных уст, но как капитан кавалерии все же хотел бы увидеть подтверждение вашего права отдавать мне подобный приказ.
– Разумеется, - кивнула мисс Келлер, начав расстегивать верхние пуговки блузки.
Мигер приготовился было издать восторженный вопль - но вместо ожидаемых пленительных округлостей его взгляд уперся в небольшой голубой конверт.
– Что это?
– Мои полномочия, - проигнорировав тоскливый взгляд бравого капитана, Линда аккуратно застегнула все пуговки.– Видите ли, поддакивание и восхваление всяких, как вы недавно изволили выразиться, жирных боровов вовсе не основная моя профессия... равно как и стенография.
– У вас, должно быть, чертовски хороший слух, мисс, - заметил Патрик, раз уж вы сумели расслышать приватную беседу на противоположном конце лагеря.
– Именно, - ничуть не смутившись, кивнула Линда.– Это и есть моя работа. Я - агент бюро Алана Пинкертона.
– Однако, - только и смог произнести пораженный Мигер.
– Полагаю, - улыбнулась мисс Келлер, - если бы я назвалась переодетым полковником морской пехоты, это смутило бы вас куда меньше.
– По крайней мере, с полковником я бы точно знал, как мне следует себя вести, - буркнул ирландец, вертя в руках злосчастный конверт.