Вход/Регистрация
На всех хватит !
вернуться

Уланов Андрей Николаевич

Шрифт:

– Сожрал всю приправу в котле, - серьезно сказал гном.
– Мы, прежде чем добраться до этого островка, неделю гребли как проклятые, имея на шесть рыл один полупустой бочонок с протухшей солониной, а тут - свежая зелень. А эти туземцы, - продолжил Уин, переворачиваясь на бок, - оказались, вдобавок ко всему, гурманами и есть пресную вареную гномятину не пожелали. Вытащили меня из котла, ну а там, слово за слово... в общем, свадьба все-таки состоялась, но жених был уже не тот, что в начале торжества.

– Кажется, я догадываюсь, кто выступил в этой роли, - усмехнулся я.
– Но, послушай, если жизнь на том острове и впрямь так хороша... равно как и эта малышка... то какого орка ты здесь, а не там?

Ответа на этот вопрос мне пришлось ждать неожиданно долго. Если бы я не видел мерцающих отблесков в раскрытых глазах своего партнера, то подумал бы, что Малыш просто-напросто заснул. Хотя... может, гномы умеют спать с открытыми глазами?

– Знаешь, Крис, - отозвался, наконец, Уин.
– Этот проклятый вопрос я задаю себе вот уже четыре проклятых года.

ГЛАВА 8

Патрик Мигер, персонаж баллады

– Еще пяток минут, и туман рассеется, сэр, - уверенно сказал сержант Флеминг, протягивая подзорную трубу обратно Мигеру.

Капитан молча взял трубу и, сдвинув ее, не глядя, опустил в карман на поясе. Взгляд его рассеянно блуждал по окружающему пространству, пока, наконец, не зацепился за пушистое черное перо на шляпе сержанта. Шляпа была совершенно неуставная - Флеминг подобрал ее в 64-м, после стычки с рейнджерами Мосби, знаменитыми "Серыми призраками" конфедератов, и с тех пор надевал ее перед всяким мало-мальски серьезным делом, невзирая ни на какие взыскания.

– А вот и мы!

При виде приближающейся к ним парочки Флеминг, ухмыляясь во весь рот, привстал в седле.

– Мисс...

Капитан ограничился тихим зубовным скрежетом.

Сказать, что профессор астрологии Генри Моргенау держался в седле плохо, значило бы оскорбить всех новобранцев кавалерии, удостаивавшихся от своих инструкторов куда более нелестных эпитетов. Ибо даже самый тупой и несмышленый новобранец на памяти капитана по сравнению с профом выглядел подлинным кентавром.

Его спутница держалась в седле не в пример увереннее и свободнее - но вот светло-серая с коричневым "амазонка" уместнее, по мнению Мигера, была бы на лисьей охоте где-нибудь в Девоншире, но никак не в глубине Запретных Земель.

– Доброе утро, Пат!
– весело сказала девушка, подъезжая вплотную к капитану.
– Отлично выглядишь.

Капитан заскрежетал зубами еще раз и, резко натянув поводья, заставил своего гнедого развернуться вбок, заслонив таким образом агентессу от неровного строя роты.

– Во-первых, - вполголоса процедил он.
– Я очень прошу тебя называть меня при посторонних только по имени или званию.

– Но, - растерянно-удивленно отозвалась Линда, - вчера в палатке мне показалось...

– То, что было.... что случилось вчера в палатке, касается только нас двоих, - резко отозвался Ми-гер.
– И моим парням вовсе не обязательно знать об этом, они и без того все утро теряются в догадках.

– Понятно, - Линда мгновенно перешла на холодный деловой тон.
– Мы с мистером Моргенау хотели поблагодарить тебя за лошадей. Великолепные животные... надеюсь, их прежние хозяева не обижаются на нас?

– Их прежние хозяева, - медленно произнес Мигер, - уже ни на кого не обижаются. Они оба погибли два дня назад.

– Прости.

– Ты хоть умеешь пользоваться, - Мигер выразительно покосился на револьверные рукоятки, торчащие из седельных кобур, - этими штуками?

– Обижае... те, сэр?

Массивный револьвер словно бы по волшебству покинул свое уютное, уже начавшее потихоньку нагреваться под солнечными лучами укрытие из потертой кожи и лихо крутанулся вокруг изящной ручки.

– Шестизарядный "скофилд"1 сорок пятого калибра, вторая модель насмешливо отчеканила девушка.
– Мне превратить в решето во-он тот кактус или ты поверишь мне на слово?

1 - Револьвер "смит-вессон", разработанный майором Джорджем Скофилдом. Вторая модель начала поступать в войска с 1876 года.

– Будете держаться позади строя, - буркнул капитан, вновь разворачивая коня.
– Сержант...

– Я пригляжу за этой парочкой, сэр, - широко ухмыляясь, пообещал Флеминг.

– Возьми еще двоих.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: