Шрифт:
Она ушла, затворив за собой дверь.
– Аудиенция у настоящего короля!
– пробормотал я, разжевывая кусок курятины.
– С детства мечтал! Жаль, что его величество зовут не Артуром.
– Жаль, - безразлично отозвалась Ронда. Только что выражение ее лица было каким-то непонятным, теперь стало определенно осуждающим.
– Ладно, Джейк, выкладывай!
– Что выкладывать?
– Почему ты не сказал ей, что игрушки Кулашавы не записывающие устройства? Или забыл, что она сама говорила нам насчет своих зондов-сонаров?
– Почему же это не записывающие устройства? Зонды могут быть записывающими.
– Или чем-то совершенно другим. Кому-то она врет: либо Сьюзен, либо нам. А ты, как воды в рот набрал.
– Как и ты! Если ты так обеспокоена, почему бы тебе самой ее не предостеречь?
– Я ждала твоего сигнала. А еще мне было любопытно узнать, насколько крепко тебя скрутила Кулашава.
Я с размаху ткнул вилочку в чашку с персиками, только брызги полетели!
– Вовсе она меня не скрутила!
– Пардон, я не так выразилась. Не она, а семьдесят тысяч нойе-марок.
Я пронзил Ронду гневным взглядом, сжав в кулаке вилку, как кинжал. Мне очень хотелось посоветовать ей не вмешиваться не в свое дело, однако у меня не поворачивался язык. Видимо, на моем лице отразилась эта внутренняя борьба.
– Ты забыл, кто перед тобой, Джейк?
– тихо сказала она.
– Мы летаем вместе уже больше трех лет. Если что-то не в порядке, тебе пора поставить меня в известность.
Я зажмурился и так глубоко вздохнул, что ощутил боль в груди.
– Я нахожусь в затруднительной ситуации, - проговорил я, с трудом подбирая слова.
– Пять лет назад... Ладно, не буду бродить вокруг да около: я спер деньги у "Трансшипминт Корпорейшн".
Она вытаращила глаза.
– Ты?!
– Ей было трудно в это поверить.
– Да, я, - пробурчал я.
– Что, непохоже?
– Вообще-то нет, - призналась Ронда.
– Ты так скрупулезно соблюдаешь все правила! Прямо медная задница, а не капитан.
– Она сделала растерянный жест.
– Прости, я не хотела тебя обидеть.
– Как раз хотела. Тебе никогда не приходило в голову, что у моей меднозадости есть причины? Что на меня давит целая тонна вины? Она поморщилась.
– Откровенно говоря, не приходило. Что же произошло? Я обреченно пожал плечами.
– Обыкновенная кража. Я, конечно, нашел этому разумное объяснение: внушил себе, что надо переоборудовать корабль; что я сумею выгодно вложить эти денежки, чтобы приобрести все необходимое и расплатиться с компанией из прибыли. Но суть от этого не меняется: кража остается кражей.
– Сколько ты присвоил?
– Много. Двести тысяч нойе-марок.
Она еще больше расширила глаза.
– Джейк!
– Полтора Джейка! Об остальном ты догадываешься: мое выгодное вложение лопнуло, и я остался без гроша. Она вздрогнула.
– Как они на это отреагировали?
– Никак. Скорее всего, они так и не разобрались, кто их надул. Я решил, что замел следы, по крайней мере, с юридической точки зрения, но продолжал считать себя обязанным вернуть чужое.
– Все двести тысяч?
– До последнего пфеннига, - твердо сказал я.
– А почему же тебе никак не удается раскрутить меня на новые двигатели? Вот по этой самой причине: каждая нойе-марка прибыли за последние пять лет идет на мой специальный счет на Земле. Я решил на всякий случай дождаться, когда истечет срок исковой давности, а потом перевести им деньги, все объяснив и покаявшись. Анонимно, разумеется.
– Что же тебе помешало?
Я посмотрел в окно, на высившиеся в отдалении псевдогоры.
– Примерно месяц назад ко мне явился агент "Трансшипминт" и заявил, что я обнаружен и на меня подадут в суд, если я не верну все до истечения месяца.
– Господи! Что дальше?
– Я стал умолять, чтобы мне предоставили еще месяц отсрочки. Но это меня все равно не спасает. Ронда вздохнула.
– И тут на посадочном трапе появляется Кулашава с предложением семидесяти тысяч нойе-марок...
– У меня на счете уже есть сто тридцать тысяч. Семьдесят тысяч Кулашавы - это как раз то, что мне требуется.
– Несомненно.
– Ронда помолчала.
– А кто говорил, что использует деньги так, чтобы от этого была польза всем нам? Впрочем, понимаю, до этого ты собирался продать "Сергей Рок"...
– Это был единственный выход, - признался я.
– Однако появление Кулашавы все изменило.
– Я внимательно посмотрел на Ронду.
– Но вот беда: если она, как ты утверждаешь, готовит здешним жителям какую-то гадость...