Шрифт:
...Потому что я потратил уже целый месяц, ожидая подобной возможности. Надеюсь, что он объявится достаточно быстро и попытается разобраться со мной. Глубоко затянувшись, я разглядел маленький айсберг, сверкающий на солнце. Приближалось нечто довольно странное, это чувствовалось. Небо было серым, океан - темным. Где-то находился кто-то, не одобрявший тех событий, что вскоре произойдут здесь, но клянусь жизнью, я не мог догадаться - почему.
Ну и черт с ними всеми. Люблю пасмурные дни. В один из таких дней я и родился. И получаю от этого наивысшую радость.
Я вернулся в каюту и смешал себе пойло, поскольку дежурство мое официально кончилось.
Немного погодя в дверь постучали.
– Поверните ручку и толкните - сказал я.
Дверь открылась, вошел молодой человек по имени Раулингс.
– Мистер Швейтцер, - сказал он, - Кэрол Дейт хотела бы поговорить с вами.
– Скажите ей, что я иду.
– Хорошо, - ответил он и вышел.
Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна. Она являлась офицером службы безопасности на корабле, хотя, подумал я, кто знает, кем она была в действительности.
Я подошел к ее каюте и дважды стукнул в дверь.
Входя, я подумал, что приглашение могло быть вызвано случаем с Джи-9 и моей работой полчаса назад. Это означало бы, что она великолепно справляется со своими обязанностями.
– Привет, - сказал я.
– Говорят, ты посылала за мной?
– Швейтцер? Да, посылала. Садись, - и она показала на стул по другую сторону от роскошного стола.
Я сел:
– Что хотела?
– Ты отремонтировал утром Джи-9?
Я пожал плечами:
– Это вопрос или утверждение?
– Ты не уполномочен заниматься такой аппаратурой.
– Если тебе так хочется, я могу вернуться в пультовую и снова сделать так, как было.
– Значит, ты все же сумел исправить повреждение?
– Да.
Она вздохнула.
– Ну, ладно, меня это не касается, - сказала она.
– Наверное, ты сегодня спас две жизни, так что я не собираюсь обвинять тебя в превышении полномочий. Мне надо выяснить кое-что другое.
– Что?
– Это была диверсия?
Вот оно что. Я так и знал.
– Нет, - сказал я, - не диверсия. Несколько коротких замыканий.
– Дурак, - сказала она мне.
– Прости, не понял...
– Ладно, брось, ты все понял. Это была сознательно подстроенная авария. Ты помешал им, и там было кое-что похитрее, чем парочка коротких замыканий. Там была бомба. Мы видели, как она взорвалась, наблюдали вспышку слева по борту часа полтора назад.
– Ну, это ты говоришь, - заметил я, - но не я.
– Что ты затеял?
– спросила она.
– Мало того, что соврал о бомбе, так еще что-то темнишь. Чего ты хочешь?
– Ничего, - ответил я.
Я разглядывал ее. Волосы с красноватым оттенком, на лице куча веснушек. Зеленые глаза, а над ними ровная линия рыжей челки. Я как-то танцевал с ней однажды на корабельной вечеринке и поэтому знал, что она довольно высокая.
– Ну?
– У меня порядок, - сказал я.
– А у тебя?
– Я жду ответа.
– О чем?
– Это была диверсия?
– Нет, с чего ты взяла.
– Были и другие попытки. И ты знаешь об этом.
– Нет, не знаю.
Она неожиданно покраснела, от чего ее веснушки стали куда заметнее. Почему бы это?
– Ну, должны были быть. Мы, очевидно, им помешали. Но они были.
– Кто это сделал?
– Мы не знаем.
– Почему?
– Мы ни разу не заметили диверсантов.
– Как это?
– Они достаточно искусны.
Я закурил.
– Ну, плохи твои дела, - заметил я.
– Там было несколько коротких замыканий. Я - инженер-электрик, и потому смог их найти. И это все.
Она вытащила сигарету, и я прикурил ей ее.
– Ладно, - сказала она, - придется поверить тому, что ты захотел мне сказать.
Я встал.
– ...Между прочим, у меня есть результаты твоей проверки, - сказала она.
– И как?
– Ничего. Ты чист, как снег и лебяжий пух.
– Рад это слышать.
– Не радуйся, мистер Швейтцер. Я с тобой еще не кончила.
– Попробуй еще разок, - посоветовал я.
– Ты ничего больше не найдешь.
...И я был уверен в этом.
Я покинул ее, раздумывая, когда диверсанты примутся за меня.