Шрифт:
– Возможно, ты прав.
Мы прикончили пиво, и я встал:
– Ну, я пошел.
– Может, еще по банке?
– Нет, спасибо, мне надо еще кое-что сделать.
– Ну, я дам тебе знать.
– Ладно, - сказал я, вылез из шезлонга и направился на верхнюю палубу.
Луна давала достаточно света, бросая тени вокруг меня; вечер был достаточно прохладен, и мне пришлось застегнуть воротник.
Я немного полюбовался волнами, а потом вернулся к себе в каюту.
Я послушал последние новости, потом почитал и, наконец, отправился с книгой в кровать. Немного спустя, почувствовав сонливость, я положил книгу на тумбочку, выключил лампу и позволил кораблю укачивать меня.
...Надо хорошо выспаться. Завтра - решающий день проекта.
Как долго я спал? Наверное, несколько часов. Потом меня что-то разбудило.
Дверь открыта, и я слышал шаги.
Я лежал, окончательно проснувшись, но не открывая глаз, и ждал.
Затем вспыхнул свет, сталь сверкнула у моей головы, и чья-то рука легла на плечо.
– Вставайте, мистер, - проговорил кто-то.
Я притворился, что медленно просыпаюсь.
Их было трое. Свет ослепил меня, и я протирал глаза, ощущая в двадцати дюймах от своей головы дуло пистолета.
– Какого черта?
– осведомился я.
– Нет, - сказал человек с пистолетом, - вопросы будем задавать мы, а ты отвечать. Других вариантов не будет.
Я сел, привалившись спиной к переборке.
– Ладно, - сказал я.
– Чего вам надо?
– Кто ты?
– Альберт Швейтцер.
– Мы знаем, что ты так себя называешь... Кто ты на самом деле?
– Он и есть, - ответил я.
– Нам так не кажется.
– Извините.
– Как и вы нас.
– Ну?
– Расскажите нам о себе и о своем задании.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Встать!
– Тогда будьте любезны подать мне одежду. Она висит на крючке на двери душевой.
Вооруженный повернулся к напарнику:
– Возьми, обыщи и подай ему.
А я оглядел его.
На нижней части его лица была косынка. Так же, как и у другого парня, который походил на профессионала. Но о масках больше заботились любители. Это был лучший вариант - скрывает очень мало, но основное: нижняя часть лица очень легко идентифицируется.
– Спасибо, - сказал я, когда один из них швырнул мне мой синий халат.
Он кивнул, и я набросил халат на плечи, сунул руки в рукава, запахнул полы и сел на край кровати.
– Ладно, - сказал я.
– Чего вам надо?
– На кого ты работаешь?
– спросил первый.
– На проект "Румоко".
Он слегка ударил меня левой, крепко держа пистолет.
– Нет, - пояснил он, - поподробнее, пожалуйста.
– Я не знаю, о чем говорить. Можно закурить?
– Давай... Нет, погоди-ка, дай-ка сюда. Я не знаю, что там у тебя может быть в пачке.
Я взял сигарету и затянулся, глубоко вдыхая дым.
– Я так и не понял, - сказал я.
– Объясните мне, что вам надо, и, может быть, я вам смогу помочь. Мне ни к чему неприятности.
Казалось, это слегка успокоило их, потому что они оба вздохнули. Человек, задававший вопросы, был повыше. Думаю, что и тяжелее. Фунтов, этак, двести, думаю.
Они уселись на ближайшие стулья. Пистолет опустился на уровень моей груди.
– Расслабьтесь, мистер Швейтцер. Мы тоже не хотим неприятностей, - сказал один из них успокоенно.
– Отлично, - проговорил я.
– Спрашивайте, и я охотно отвечу вам.
– Я, естественно, приготовился врать.
– Спрашивайте.
– Вчера вы ремонтировали агрегат Джи-9?
– Думаю, это всем известно.
– Почему вы это сделали?
– Потому что могли погибнуть двое людей, а я сумел найти неисправность.
– Откуда у вас такие знания?
– Господи, да я же инженер-электрик! Уж я-то знаю, как ликвидировать замыкание. И большинство на это способно.
Высокий посмотрел на коротышку, и тот кивнул.
– Тогда почему возмущался Асквит?
– снова спросил высокий.
– Потому что я мог нарушить регулировку прибора, - ответил я.
– Я не имею права обслуживать такие приборы.
Он кивнул снова. У обоих были черные, очень чисто выглядевшие волосы и хорошо развитая мускулатура. Это отчетливо просматривалось под их легкими рубашками.
– Вы похожи на простого обычного человека, - заговорил высокий, - такого, что попал в школу по своему выбору, учился, остался холостяком, получил работу. Может, все обстоит именно так, как вы сказали, и мы принесем вам беду. Тем не менее, обстоятельства вызывают подозрения. Вы ремонтировали комплекс механизмов, который не имели права ремонтировать...