Вход/Регистрация
Девять подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9
вернуться

Жвалевский Андрей Валентинович

Шрифт:

– Нет, дырки от пуль!

Пока Мергиона сосредоточенно искала на Амели ранения (желательно смертельные), Оливье насадил на прутик кепку и приподнял ее над холмиком. Кепка тут же оказалась под плотным огнем. Выждав несколько секунд, Форест опустил головной убор и продемонстрировал его целость и сохранность девочкам. Свист прекратился.

– Сдается мне, – сказал главный хулиган Первертса, – эти пули только свистеть и умеют.

* * *

Командир похитителей Мордевольта пребывал в растерянности. По плану, если пальба безвредными, хотя и очень эффектными свистами не отпугнет нападающих, автоматы следовало зарядить настоящими патронами. Но теперь, когда выяснилось, что среди штурмующих есть дети… Почему дети? Откуда?

Командир поднял бинокль. Честно говоря, у него тоже племянник учился в Первертсе.

* * *

– Переходим ко второму этапу! – прокричал Порри.

Первокурсники принялись торопливо запихивать в рот «Дракон-Минт» – гордость Гаттера. По его замыслу, эта гремучая смесь должна была превратить кучку обнаглевших детишек в орду огнедышащих воинов.

– Мерги! – скомандовал Гаттер, когда посчитал, что все уже готовы. – Поджигай! Всем встать!

– Прометеус! – гаркнула Пейджер, и поднявшиеся в полный рост Оливье и Гаттер дружно выдохнули огонь.

К сожалению, полководец-изобретатель не учел, что после выдоха человек обычно делает вдох. Когда воздух в легких закончился, огнедышащим бойцам пришлось втянуть магическо-химический огонь в себя. Порри очень порадовался, что догадался сделать огонь холодным – и тут же огорчился, что не догадался сделать его бездымным. Теперь из глоток атакующих валил густой дым.

Многие из тех, кто пытался изображать драконов в положении лежа, вскочили на ноги, пытаясь откашляться.

* * *

– Огонь! – сообщил наблюдатель. – Не в смысле стрельбы, а в смысле пламени!

– Да нет, – командир обводил биноклем атакующих, которые один за другим вставали в полный рост, – это дым.

– Дымовая завеса? – предположил адъютант.

– Шрек твою так! – выругался командир, уткнувшись взглядом в одну из фигур. – Это ж мой племяш Оливье! Он что, курит?!

* * *

Несмотря на провал, идея с «Дракон-Минтом» завершилась полным успехом: ни одного свиста не вылетело со стороны усадьбы.

– Ага-кха-кха! – то ли прокричал, то ли прокашлял Порри. – Они-кхи-кхи испу-кха-га-лись! Следую-кха-кха-ющий пун-кхе-кхе…

– Хватит с нас твоих пунктов! – Мерги даже не пыталась совать в рот всякую дрянь, поэтому ее приказы отличались четкостью и разборчивостью. – Вперед, сынки! За Первертс! За Мордевольта! За Клинча!

Имя майора подействовало магически (хотя Пейджер совсем не колдовала): с дружными воплями «Даешь!», «Давай!» и «Щас как дам!» первокурсники бросились на штурм.

* * *

То там, то сям в рядах защитников усадьбы раздавались легкие хлопки – это озадаченные бойцы снимали персональные сферы Фигвамера, которые хорошо защищали в бою, но лишали возможности обсудить невиданную ситуацию.

– Это ж мой Фредди!

– Мой крестник, Мерлином клянусь!

– Неужели Люси?

Командир понимал, что ситуация безвыходная. Стрелять по детям нельзя… Пойти в контратаку и в рукопашном бою отодрать нахалятам уши? В бинокль он рассмотрел в руках атакующих волшебные палочки, приведенные в боевую готовность. Так что еще неизвестно, кто тут кому уши надерет…

– Командир! – адъютант ткнул пальцем в ближайшую (и самую стремительно приближающуюся) фигурку. – Это, никак, дочка Брэда, Мерги.

– Мергиона Пейджер?!

Командир решился.

– Срочная эвакуация! – скомандовал он. – Лейтенант! Открывайте тревожный чемоданчик!

Через сорок пять секунд (строго по нормативу!) последний защитник усадьбы скрылся в недрах портативного портала. Если бы Мерги успела добежать, она, несомненно, обнаружила бы в нем полное сходство с порталом, через который в мае уходили похитители ухогорлоносов.

* * *

Но Мергиона не успела добежать. Когда до усадьбы оставалось каких-нибудь сто метров, воздух перед ней резко сгустился, и здоровенный детина в камуфляже вывалился прямо под ноги. Девочка метнулась в сторону, но и там оказался десантник.

Гвардия Тотктонады не зря ела свой хлеб, тушенку, бисквиты, гречневую кашу, жареный хек, а по праздникам – телячьи котлеты. Не успела Мерги крикнуть «А ну, посторонись!», как бывшая дача Бубльгума оказалась в плотном кольце.

Десантники в мановение волшебной дубинки[85] оттеснили атакующих детей, сбили их в кучу и эвакуировали в безопасное место служебным заклинанием Шпаки-улетели.

Напрасно первокурсники голосили о том, что они и так уже всех победили, напрасно Гаттер требовал отвести его к Тотктонаде, Браунингу, другому Браунингу или любому другому главному. Напрасно Мергиона колошматила ментодеров пятками. Все было бесполезно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: