Шрифт:
Короче говоря, общаться с муирэн оказалось предсказуемо тяжело. И сложно описать словами радость, охватившую меня, когда пир, наконец-то, подошел к концу, и утомленные гости принялись, вежливо скрывая зевки, раскланиваться с хозяева и расползаться по отведенным им покоям. Ничего, ничего-о... еще чуть-чуть, самую малость потерпеть - и уже на завтрашней заре я окажусь абсолютно свободна, бессовестно бросив посольство на милость гостеприимной лэн Ириэн и устремившись навстречу бранной славе и пению боевых труб!
Впрочем, размечталась я, как выяснилось, преждевременно. Муирэн не были бы муирэн, если б напоследок не умудрились хоть немножко, но подгадить. Князь Эллерик прицепился ко мне, словно клещ к собаке, изводя путанными извинениями и прочим словесным мусором, смысла в котором было не более, чем в шелесте ночного ветра. Хотя в голосе ветра, разумеется, смысл имеется и немалый, так что и такое сравнение оказалось неуместно. Я тщетно пыталась вежливо намекнуть будущему родственнику, что пора бы уже и сном забыться, но намеков сын Алькалиндэ, вероятно, не поминал принципиально. В конце концов, отчаявшись сохранить любезность в речах, я почти сорвалась на практически настоящий рык - и только тогда отшатнувшийся и чуть не своротивший бронзовый лампион Эллерик выложил, наконец-то, чего ему от меня надо.
Оказалось, самую малость. Наследник Маэрэ всего-навсего хотел от меня гарантий собственной безопасности в нелегком пути до столицы!
Нет, конечно же, я удержалась от нервного смешка. Подобные проявление эмоций было бы совершенно неуместным, и наверняка ведь муирэн понял бы мой смех превратно. Так что пришлось напустить на себя самый торжественный и строгий вид из всех возможных и...
– Уж не желаешь ли ты получить с меня Высокую Клятву, о мой вероятный будущий родич?
От такого поименования гипотетический "родственник" скривился так, словно умудрился сходу разжевать две пригоршни клюквы. Я сделала вид, что приняла его гримасы за согласие и подтверждение и продолжила, несколько сбавив высокопарность слога:
– Ну, раз желаешь - изволь. Именем и кровью клянусь, что отныне и впредь ты, Эллерик из Дома Крылатой Волны, пребываешь под моей защитой. Так что не стоит тебе так тревожиться об опасностях путешествия. Обещаю, что прежде чем добраться до тебя, врагам придется сперва расправиться со мной. Ну, ты удовлетворен этим, лэр Эллерик?
– А... ты сама, ненаследная княжна?
– вдруг каверзно уточнил разом осмелевший "будущий родич".
– А-а...
– обнаружив вдруг, что за всеми этими расшаркиваниями мы оба и не заметили, как покинули трапезную и оказались на галерее, я быстро огляделась. Вот удача, никого! Лишь внизу, во внутреннем дворе, мелькнула какая-то тень, должно быть, припозднившийся стражник торопился на пост... Ну что ж, почему бы не воспользоваться случаем?
– А давай-ка начистоту, муирэн, - сказала я вполголоса, и Эллерику поневоле пришлось придвинуться ближе, чтоб лучше слышать.
– Ты мне не нравишься, сын Алькалиндэ, ты и весь твой род. Уверена, что это взаимно. Но как бы я не относилась к вам, сыны Маэрэ, мы все-таки в родстве. И вполне вероятно, что ты можешь стать квэнъэ моей единственной сестры... Именем и кровью я поклялась княгине моей матери, что доставлю ваше посольство в столицу в целости, поклялась сестре, что позабочусь о твоей безопасности, Эллерик. Так что, да, я буду вас охранять и беречь. И нет, я не стану вспоминать о твоем дерзком и позорном поступке. И мстить тебе не стану тоже. Но не жди, что я теперь лягу на коврике у твоей двери вместо сторожевого пса!
– Я сам вполне способен позаботиться о своей безопасности!
– оскалился в ответ явно задетый Эллерик.
– И не тебе насмехаться надо мной, девка! И уж тем более я не боюсь твоей мести. Если хочешь знать, я способен...
– Да неужто?
– наверное, я все-таки была пьяна, иначе не стала бы так оскорбительно ухмыляться. И развивать тему не стала бы тоже.
– О, я верю, верю! Конечно же, ты способен. Я уже явственно представляю себе, как ты сражаешь противника наповал... вот таким вот огненным взглядом. Да-да, вот как сейчас! Давай, еще сдвинь грозно брови и прищурься, тебе пойдут эти ужимки, муирэн.
– Проклятая полукровка!
– прошипел он.
– Грязная похотливая тварь, ты...
– Я - что?
– проклятье, да что на меня нашло? Зачем я его подначиваю?
– Ну что ж ты замолчал, милый князь? Давай, вытягивай из ножен свою парадную зубочистку, доставь мне такое удовольствие!
– Ты провоцируешь меня, - вдруг отступил Эллерик.
– Проклятье, ты провоцируешь меня, чтоб здесь, перед всеми, я бросил тебе вызов. Чтоб убить меня без помех и обойти так и свою клятву, и законы гостеприимства. Но я не настолько глуп, полукровка. Я не стану марать своей меч в твоей крови.
– Щенок, - уже беззлобно, почему-то вдруг успокоившись, бросила я, не заботясь о том, что наживаю себе врага отныне и до конца времен. Ах, одним врагом больше - и что же? При том их количестве, что я и так имею, мало печали еще в одном!
– Щенок и мальчишка. Я не дерусь с мальчишками и щенками, я их даже не шлепаю. Это - занятие для нянек, не для воинов. Покойной ночи тебе, лэр Эллерик. Постарайся не пораниться о свой грозный меч, когда будешь запихивать его под подушку!
Я все еще улыбалась, возвратившись в трапезную, и оттого, должно быть, остававшиеся в зале пирующие сочли, что разговор мой с муирэн на галерее был приятен и мил. Впрочем, на мой извращенный вкус, так оно и было. Однако задерживаться я не стала. Все-таки дорога до усадьбы изрядно меня утомила, да и вина, пожалуй, я перебрала... Благоразумнее всего было отправиться спать, точнее, вздремнуть хотя бы три-четыре часа, до "волчьей" стражи. То есть, пока обитатели поместья не разойдутся по своим собственным опочивальням. Потому что как только имение погрузится в сон, настанет через бодрствовать мне. О да, бодрствовать - и сторожить Эллерика. Ну что ж поделать, коли я обещала?