Вход/Регистрация
Лайинты
вернуться

Мак Иван

Шрифт:

— Да. — Ответил Факел усмехнувшись. — Где это ты его выкопал, Дарс?

— На своем острове. Он здесь оказался еще до второй отгрузки. И он помог нам скрыться от банды Трева и Ленна.

— Он больше смахивает на дикаря, чем на человека. Откуда ты здесь?

— Потом все расскажет, Факел. Сейчас надо отплывать. Дик, когда здесь будут твои друзья?

— Примерно через столько же, сколько мы шли от пещеры.

— Странные у него разговоры. — Произнес Факел.

— Он не понимает и не знает половины слов. — Ответил Дарс.

— Ты в нем уверен? — Спросил Факел.

— Не надо, Факел, он спас нам жизнь.

— Как скажешь.

Дик ощущал в словах Факела какую-то недосказанность. С одной стороны, он его в чем-то подозревал, а с другой, думал о том, как его завлечь на свою сторону. Какую сторону, Дик не понимал.

— Значит, будем ждать? — Спросил Факел.

— Переправляй людей, Факел, а там будет видно. Если они придут раньше, ждать не придется.

— Сколько их?

— Пятеро, вернее шестеро. Одна из них вроде как не человек.

— Как? Кто она?

— А я и не знаю. Никогда не видел такого зверя.

— Странно. — Произнес Дик. — На вашем острове мы встретили четверых таких же.

— Так как они называются? — Спросил Факел.

— На моем языке? тигры. — Ответил Дик, называя свое слово.

— Увидишь, Факел. И предупреди людей, чтобы не стреляли. Кажется, они ее уже видели в прошлый раз здесь.

Переправка проходила в три этапа. Сначала переправилась группа, с которой приплыл Дарс, затем та с которой приплыл Факел, а затем переправились Факел, Дарс и Дик со своими друзьями.

Дик и Ини были в одном катере с Дарсом, и он все время не отрывал от нее своего взгляда.

«Вот прицепился.» — Сказала Диа. — «Дик, ты слышишь что он думает? Я ничего не слышу.»

«У них слабые сигналы, Диа. Он хочет получить тебя.»

«Так бы и откусила бы ему его дурную башку.»

«Не все сразу, Ини. Может быть это и потребуется, но не сейчас.»

«Скажешь тоже.»

— Ты можешь показать свои знаки? — Спросил Дарс.

— Могу. Но она ничего не будет делать сейчас. — Ответил Дик.

— Почему?

— Ты ей не нравишься, Дарс. — Дарс удивленно посмотрел на Дика.

— А если она набросится на меня?

— Она не бросается ни на кого без повода.

— И на охоте?

— Дарс, ясно, что на охоте все иначе.

— А если она не слушается тебя?

— Я стараюсь ничего не заставлять ее делать силой. Если ей не хочется, она не делает.

— Довольно странное воспитание.

— Она мой друг, а не собственность.

— Ты хочешь сказать, что она не принадлежит тебе?

— Она принадлежит сама себе. Так же, как я, так же, как ты.

— Ты не прав, Дик. Я не принадлежу сам себе.

— Тогда я не знаю. — Ответил Дик. — Ини принадлежит сама себе и может делать все, что ей вздумается.

— А если ей вздумается кого-нибудь съесть?

— Тогда я не позавидую ему. Но он должен постараться, чтобы она этого захотела.

«Рассказывай ему.» — Сказала Ини. — «А я потом посмеюсь.»

«Только потом, Ини. Хорошо?» — Ответил Дик.

Катер приплыл к кораблю, и его подняли на борт. Появление Ини на корабле было встречено неоднозначно. Кто-то сразу же стал говорить, что не дело держать зверя без клетки. Дик сразу же предложил сделать клетку специально для этого человека и посадить его туда, чтобы Ини его не достала.

В разговор вступил Дарс. По его приказу Дику и его шестерым друзьям была выделена большая каюта. Корабль ушел в море.

«Какой у тебя план, Дик?» — Спросил Ринк.

«Сейчас плывем по течению. Если нам что-то не понравится, тогда свернем.»

«Они мне и сейчас не нравятся.» — Сказала Ини.

«Сейчас нам некуда сворачивать. Разве что нырнуть в море.» — Ответил Дик.

«Я не умею плавать.» — Сказала Ди.

«Станешь рыбой, сразу научишься.» — Ответила ей Сайра. Ди и Сай только рассмеялись.

«Интересно, у них есть телевизоры?» — Сказала Сай.

«Вполне возможно, но на корабле их не видно.» — Ответила Сайра.

В каюте появился Дарс и предложил обед и выпивку. Дик не отказался, и через пару минут появились официанты. Все заказывал сам Дарс.

— А что заказать для Ини? — Спросил он.

— Официанта под маринадом. — Произнес Дик. Ини, лежавшая рядом, выдернула своей лапой стул из-под Дика, и он грохнулся на пол. — Нет, этого не надо. — Произнес он, глядя на испугавшегося официанта. — Принесите ей обычного сырого мяса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: