Вход/Регистрация
Пятеро ребят и одна собака
вернуться

Реджани Рене

Шрифт:

– В темноте, наверху, - ответил Мантеллина, восторженно взмахнув обеими руками, и снова замер.

– Он был очень красивый!
– снова воскликнул Джанджи.

– Извините, синьор начальник, - журналисты во что бы то ни стало хотят видеть ребятишек и сфотографировать их, иначе они не успеют подготовить материал для утренних газет.

– Я же просил оставить нас в покое! Давайте лучше устроим мальчишкам очную ставку со сторожами!

– Введите их, - распорядился начальник. Когда вошли сторожа, пудель завилял хвостом.

– Спокойно, Том, свои!
– сказал Мантеллина.

Все переглянулись. Полицейский улыбнулся, но начальник так строго посмотрел на него, что тот притворился, будто закручивает себе ус.

– Андреа Брамбилла, в вашем показании вы говорили, что во вpeмя обхода универмага вместе со своими подчинёнными Антонио Босси и Чезаре ди Витторио вы не заметили присутствия детей, - не так ли?

– Да, именно так, - подтвердил Брамбилла, - но, к счастью, дети были в универмаге и спасли нам жизнь.

– Ну, ребята, признавайтесь, где вы скрывались?
– задал вопрос начальник.

– В молочных бутылках, - не задумываясь. Ответил Мантеллина.

Все засмеялись.

– Где, где?
– переспросил полицейский.

– Там стояли молочные бутылки, - несколько смутившись, произнёс Аугусто.

– О, только теперь до меня дошло!
– воскликнул один из сторожей.
– Шалун забрался в холодильник! Вот это да!

– А ты где спрятался?
– спросили у Джанджи.

– Там, где я был, стояли метёлки, и от них Том всё время чихал. Я даже завязал ему морду шарфом, чтобы он не залаял.

– К счастью, потом он всё-таки залаял, - сказал Антонио Босси, - иначе мы никогда не услышали бы, как вошли проклятые воры.

– Ах, значит, это пёс поднял тревогу?

– Так точно; именно это удивительно умное животное, которое соображает не хуже другого человека.

– Тогда объясните, - что вы собирались делать ночью в универмаге?

Легко сказать «объясните»! Не так-то просто объяснить поступки, которые в глубине души мы и сами не в состоянии себе объяснить.

– Им хотелось поиграть, вот и всё!
– раздался голос Брамбиллы, который всё понял.

– Сколько вам заплатили бандиты за то, чтобы вы проникли в универмаг, а потом открыли им дверь? Признавайтесь живо, - нам ведь и так всё известно ...

– Бах! Бах! Они стреляли!
– сказал Джанджи, до сих пор не опомнившийся от отчаянной перестрелки. Мальчик безумно боялся выстрелов ещё с того времени, когда убили его отца и мать.

– Тури!
– позвал он и принялся плакать.

– Да оставьте вы ребёнка в покое! Разве вы не видите, что бедняжка смертельно устал?
– вступился Андреа Брамбилла.

– Если бы они не бросили на меня Лоллобриджиду, сейчас я лежал бы в покойницкой. Они ведь спасли мне жизнь!
– сказал Босси.

– Кого они на вас бросили? Лоллобриджиду?
– удивился начальник.

– Да, у нас во втором этаже выставка женского готового платья, а манекены сделаны с наших киноактрис. Так вот, дети столкнули вниз манекен Лоллобриджиды и тем самым предупредили Босси, что у него за спиной бандит, - объяснил Брамбилла.

– Извините, синьор начальник ...
– нерешительно произнёс полицейский.

– Опять журналисты?! Я выгоню их отсюда, - понятно?!

– Так точно. Но на сей paз вас спрашивают какие-то двое: мужчина и женщина. Они говорят, что ходят по всем полицейским участкам в поисках двух ребятишек и собаки ...

– Ну и что же?

– Вот я и подумал, не разыскивают ли они этих малышей?

– Пожалуй. Введи их сюда.

У Тури кровь прилила к вискам, когда он увидел детей, сидящих перед письменным столом начальника полиции. Синьора Пьерина, обливаясь слезами, бросилась целовать Джанджи, а Том запрыгал вокруг неё, словно сумасшедший.

– Хорошо, нам всё ясно. Но разве вы не знаете, что нельзя пускать детей гулять одних, да ещё с собакой без намордника?! А вдруг она укусила бы кого-нибудь?

– Том не кусается!
– закричал возмущённый Джанджи.

– Сам ты кусаешься, начальник!
– воскликнул взбешённый Мантеллина.

Полицейский схватил Аугусто за плечо, закрыл ему рот рукой и испуганно огляделся по сторонам.

– Что он сказал?
– спросил начальник.

– Извините, синьор начальник, но я не разобрал, - ответил ефрейтор. Затем он придвинулся ближе к Мантеллине и прошептал: - Молчи, пострел, не то тебя посадят в кутузку, понятно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: