Вход/Регистрация
Вильям Шекспир
вернуться

Венгеров Семен Афанасьевич

Шрифт:

Первая изъ нихъ — написанная въ условно «пастушескомъ» стил "Жалоба влюбленной" появилась въ 1609 г. въ так. наз. «воровскомъ» изданіи Торпа шекспировскихъ сонетовъ (см. дальше). По метру «Жалоба» примыкаетъ къ "Лукреціи", по стилю къ манер извстнаго поэта 1580хъ гг. Спенсеру, и поэтому, если она дйствительно писана Шекспиромъ, то въ очень ранніе годы.

Что касается сборника-стиховъ "Страстный пилигримъ", то онъ попалъ въ число произведеній Шекспира благодаря безграничному нахальству тогдашнихъ книгопродавцевъ. Наиболе беззастнчивые изъ нихъ не только наживались на чужихъ произведеніяхъ, не платя авторамъ ни гроша, но позволяли себ еще такую продлку: стоило какому-нибудь писателю прославиться, чтобы тотчасъ же нашелся ловкій книжный хищникъ, который входилъ въ соглашеніе съ какимъ-нибудь мелкимъ писакой и произведенія этого писаки печатались съ именемъ прославленнаго писателя. Благодаря популярности Шекспира, его имя сдлалось излюбленнымъ предметомъ литературной фальсификаціи. Особенно часто оно стояло на обложк новыхъ пьесъ либо одно, либо въ компаніи съ какимъ-нибудь четвертостепеннымъ драмодломъ. Въ этомъ одинъ изъ источниковъ происхожденія длиннаго ряда псевдошекспировскихъ пьесъ. Позднйшимъ изслдователямъ и издателямъ-комментаторамъ, которые работали въ эпоху боле опрятныхъ книгопродавческихъ нравовъ, имя Шекспира на обложк казалось совершенно незыблемымъ основаніемъ для того, чтобы приписать данное произведеніе великому писателю, какъ бы слабо оно ни было само по себ. A въ дйствительности имя Шекспира на обложк сплошь да рядомъ было только мошенническою приманкою.

Среди такого рода издателей хищниковъ шекспировскаго времени особенно выдавался своею печальною предпріимчивостью Вильямъ Джагардъ (Jaggard). Въ 1599 г. онъ, между прочимъ, выпустилъ въ свтъ сборникъ стихотвореній, давъ ему титулъ "Страстный Пилигримъ, В. Шекспира". На самомъ дл шекспировскаго тутъ было только 2 изъ ходившихъ по рукамъ сонетовъ и три псенки изъ его напечатанной уже тогда другими литературными пиратами комедіи "Безплодныя усилія любви". Все остальное, въ томъ числ сентиментально-пастушескія и галантныя строфы, до сихъ поръ входящія въ собранія сочиненій Шекспира подъ именемъ "Страстнаго Пилигрима", принадлежитъ перу нкоего Ричарда Барнфльда и др. По своему обыкновенію, Шекспиръ не протестовалъ и только гораздо поздне изъ предисловія къ книг "Apology for actors" (1612) извстнаго поэта Томаса Гейвуда, съ которымъ Джагардъ продлалъ такую же штуку, мы узнаемъ, что продлка очень огорчила Шекспира.

Въ 1601 году Робертъ Честеръ издалъ сборникъ Love's Martyr or Rosalin's Complain* съ загадочною цлью дать "аллегорическое изображеніе истинной любви и врности Феникса и Голубки". Въ сборник, кром стиховъ Честера, имются стихотворенія извстнйшихъ современныхъ писателей: Марстона, Чэпмэна, Бенъ Джонсона и Шекспира. Шекспировское (входитъ въ собраніе его соч. подъ заглавіемъ "Фениксъ и Голубка) заключаетъ въ себ всего 67 стиховъ, очень вычурныхъ и изысканныхъ. Въ крайне загадочныхъ выраженіяхъ здсь описываются похороны Феникса и Голубки, которыхъ при жизни соединялъ въ одно союзъ чисто духовнаго свойства. Заключается ли тутъ какая-нибудь философско-политическая аллегорія, оплакивается ли чья нибудь смерть — сказать невозможно. Но во всякомъ случа эта стихотворная загадка не представляетъ никакого поэтическаго интереса.

XII

Сонеты

Продолжаетъ оставаться вплоть до нашихъ дней загадкой, несмотря на безчисленныя изслдованія, самая знаменитая часть стихотворнаго наслдія Шекспира — его сонеты. Литературная судьба сонетовъ чрезвычайно замчательна. Современникамъ они казались "сладкими, какъ сахаръ". Этого было достаточно, чтобы разжечь книгопродавческіе аппетиты и мы знаемъ, что пиратъ Джагардъ нсколько сонетовъ тиснулъ въ своемъ воровскомъ изданіи "Страстнаго пилигрима" (1599). Другіе сонеты попадаются при нкоторыхъ другихъ хищническихъ изданіяхъ пьесъ Шекспира, a въ 1609 г. пиратъ Торпъ (Thorpe) совершаетъ нчто непонятное съ позднйшей точки зрнія. Въ то время литературная собственность признавалась не за авторомъ, a за владльцемъ рукописи. И вотъ Торпъ достаетъ полный экземпляръ вращавшихся въ литературныхъ кругахъ сонетовъ Шекспира и въ 1609 г. издаетъ ихъ.

Однако, его ожиданія нажиться не оправдались. Сонеты, видимо, не понравились, потому что слдующее изданіе ихъ появилось только въ 1640 г. A затмъ ихъ до такой степени забываютъ и игнорируютъ, что такой добросовстный человкъ, какъ знаменитйшій комментаторъ Шекспира и издатель классическаго собранія его сочиненій (1773) Стивенсъ не захотлъ ихъ перепечатать. Онъ считалъ шекспировскіе сонеты аффектированно-педантическимъ и просто скучнымъ вздоромъ и поздне выразился, "что самый строгій парламентскій законъ не могъ бы даже принудительнымъ путемъ доставить читателей" сонетамъ.

И ихъ дйствительно просто перестали читать или читали до такой степени невнимательно, что нкоторые издатели-редакторы. соч. Шекспира ничто-же сумняшеся заявляли, что въ сонетахъ воспвается возлюбленная Шекспира, a одинъ даже уврялъ, что королева Елизавета.

Только значительно поздне, въ конц XVIII в., извстный комментаторъ Шекспира Мэлонъ обратилъ вниманіе литературнаго міра на то, что въ первыхъ 126 сонетахъ даже нтъ рчи о женщин, a воспвается мужчина, и только въ послднихъ 26 появляется и женщина.

Но уже съ первыхъ лтъ XIX вка пренебреженіе къ сонетамъ замняется отношеніемъ діаметрально-противоположнымъ, начало которому положилъ знаменитый поэтъ Вордсвортъ. Онъ восторженно отозвался о поэтическомъ значеніи сонетовъ, a кром того усмотрлъ въ нихъ автобіографическій отпечатокъ и считалъ, что "этимъ ключемъ отпирается сердце поэта".

Съ легкой руки Вордсворта интересъ къ сонетамъ становится заразительнымъ. Многіе десятки изслдователей съ жаромъ отдаются заманчивой задач замнить недостатокъ фактическихъ данныхъ объ интимной жизни Шекспира изученіемъ этой якобы лтописи его сердечныхъ переживаній. Но страстность интереса къ сонетамъ внесла въ изслдованіе ихъ столько легкомыслія, легковрія и тенденціозности, что до извстной степени вопросъ о сонетахъ становится на одну доску съ фантазіями пресловутаго Шекспиръ-Бэконовскаго вопроса.

Въ основномъ, разногласія изслдователей сонетовъ распадаются на два главныхъ направленія: одни все въ нихъ считаютъ автобіографическимъ, другіе, напротивъ того, усматриваютъ тутъ чисто-литературное упражненіе въ модномъ стил, не отрицая, впрочемъ, автобіографическаго значенія нкоторыхъ подробностей.

Въ основ очень заманчивой автобіографической теоріи лежитъ совершенно правильное наблюденіе, что сонеты Шекспира — не простое собраніе отдльныхъ стихотвореній. Каждый сонетъ заключаетъ въ себ, конечно, нчто законченное, какъ цльное выраженіе одной какой нибудь мысли. Но если читать сонетъ за сонетомъ, то несомннно видно, что они составляютъ рядъ группъ и что въ предлахъ этихъ группъ одинъ сонетъ какъ-бы является продолженіемъ другого. Такъ, первые 26 сонетовъ убждаютъ какого-то молодого, знатнаго и очень красиваго юношу жениться, дабы не пропала его красота и продолжала бы жить въ его дтяхъ. Рядъ сонетовъ прославляетъ этого юношу за то, что онъ оказываетъ поэту просвщенное покровительство, въ другой групп идутъ горькія стованія на то, что другіе поэты завладли покровительствомъ высокаго патрона. Въ отсутствіе поэта покровитель завладлъ его возлюбленной, но онъ это ему прощаетъ.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: