Шрифт:
— Десяти минут не хватит, — хмуро возразил один из магов. — Что мы получим взамен?
— Жизнь, — пожала плечами Фиар. — Этого мало?
— Мы не имеем права оставить это, — добавил первый маг. — Весь Орден станет преследовать вас. Вы обречены.
— Тогда… — Фиар занесла булаву, но Ривллим поймал её за руку.
— Пусть поклянутся на артефактах, что не станут разыскивать их, — предложил он.
— Мы не можем пойти против правил Ордена, — сухо ответил четвёртый.
— Я начинаю терять терпение, — вздохнула девушка. — Можно подумать, у вас есть выбор. Осталось чуть более восьми минут.
Выяснилось, что гнев далёкого Ордена уступает гораздо более близкой булаве. Спустя полминуты третий маг коротко и доходчиво изложил всё, что интересовало путешественников, и замолчал, глядя на Фиар исподлобья. Та пожала плечами и вновь прикоснулась к амулету. Маги повалились наземь, как подкошенные.
— Что с ними? — поразился Ривллим.
— Спят, — коротко ответила Фиар. — К чему лишние хлопоты? Полчаса здорового сна ещё никому не повредили. Давайте — ка заберёмся во — о — он на тот холм… и уберёмся отсюда.
Предложение было принято с воодушевлением и единогласно. Десять минут спустя три фигурки, взобравшиеся на вершину ближайшего холма, взялись за руки и исчезли.
Ещё минут через двадцать четверо магистров очнулись и, стараясь не смотреть друг другу в глаза, принялись придумывать оправдание. Достаточно убедительное, чтобы гнев Ордена обратился не на них, а на дерзких похитителей.
— Бред какой — то, — фыркнула девушка, лёжа на траве у ручья. — Гробницы… сокровища… могущественные артефакты. Откуда они это взяли? Ну, предположим, кое — кто из богов мог бы быть мною недоволен.
— Мной тоже, — высказался ольт, прикоснувшись к рукояти невидимого молота.
— Не знаю, кто может быть мной недоволен, — пожал плечами Ривллим.
— Вот именно, — отозвалась Фиар. — И тем не менее, они совершенно уверены в своей правоте.
— Не боишься, что они посыплются нам на голову?
— Вряд ли, — Фиар прикрыла глаза. — Маги они посредственные. Иллюзии у них — и те примитивные. Куда им до телепортации!
— Как ты догадалась, что это иллюзии?
— Сразу поняла. Слишком уж они были… внушительные. Тот, кто владеет силой, никогда не показывает её без необходимости. Эти же хотели произвести впечатление.
— Кроме того, они были уверены, что говорят правду, — вступил в разговор Вемкамтамаи. — Вот это действительно странно. Не берусь утверждать, но вряд ли у нашего оружия есть двойники.
— У Солнечного Листа — нет, — подтвердил Ривллим. — Так мне говорили.
— У Хрустального Света тоже, — продолжал ольт. — Дождь, я полагаю, один такой.
— Один, конечно, — девушка повернулась, чтобы видеть собеседников. — Иначе бы я за ним не пошла.
— Постой, — до Ривллима, наконец, дошло. — Ты отправлялась в такое путешествие, чтобы раздобыть себе нечто особенное? И всё?
— Конечно.
— Для себя самой?!
— Естественно, — ответила Фиар раздражённо. — Было бы странно, если бы мне захотелось с кем — то делиться. Но ведь я никогда этого и не скрывала.
Воин глубоко вдохнул и выдохнул.
— Понятно, — произнёс он обречённым голосом. — Далеко до озера? — спросил он у Вемкамтамаи. Ольт сидел, загадочно улыбаясь.
— Километров триста, — последовал ответ.
— Два — три прыжка, — оценила Фиар. — Надо подняться повыше. Ну и отдохнуть, конечно.
— Ладно, — Ривллим встал. — Здесь неподалёку небольшая деревня. Схожу погляжу, что там и как.
— Не безопаснее ли отправиться вдвоём? — Фиар уселась и сладко потянулась.
— Фиар, — ответил воин, глядя прямо ей в глаза. — Если откровенно, я хочу немного побыть один. Могу я себе это позволить?
— Можешь, — девушка улеглась, не моргнув и глазом.
— Превосходно. Я не задержусь. — И, пригладив волосы, воин скрылся за холмом.
— Похоже, он обиделся, — задумчиво произнёс ольт, вслушиваясь в мирную полуденную тишину леса.
Фиар промолчала.
— Скажи, у тебя были ведь и другие способы вернуть себе силу? Там, на плите?
Фиар долгое время смотрела в лицо ольту.
— Как ты догадался? — спросила она, наконец.
Ольт рассмеялся.
— В течение нескольких недель, после каждого разговора с тобой он выглядит так, словно у него не переставая болят все зубы. Теперь вы подходите к воротам, и я вижу его, помолодевшего и готового свернуть горы голыми руками. Нужно быть действительно слепым, — ольт выделил предпоследнее слово, — чтобы не понять, что случилось. К тому же, вулкан…