Вход/Регистрация
Испытай всякое
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Вы же женаты, – сказала она. – Вы сами сказали, что у меня глаз наметанный, и я поняла это сразу, как только вы вошли.

Он рассмеялся и заявил:

– О'кей, сестренка, ваша взяла! Это все, ребята. Сожалею, что испортил вам посиделку. Продолжайте развлекаться.

Все трое вышли.

Повернувшись к Шейрон, я спросил:

– Не понял, зачем вы отмочили эту хохму?

– Какую?

– Устроили стриптиз в то время, когда я пошел открывать дверь.

– Разве это стриптиз? – ответила она. – Когда снимают только платье.

– Будь по-вашему, а все-таки зачем понадобилось снимать платье?

– Для большей убедительности. Я бы и раньше его сняла, если бы не ваша сдержанность… вы были настолько безразличны… что я даже не представляю, как бы вы отреагировали, если бы я начала раздеваться.

– Понял, – сказал я, – а что у вас следующим номером?

На это последовал ответ:

– Не у меня, а у вас – вы ведь мужчина, значит, инициатива должна перейти к вам.

– О чем вы?

– О, Дональд, бога ради, не пора ли облегчить жизнь бедной девушки, я не собираюсь все делать за вас.

– Еще шампанского?

– Да, – огрызнулась она, – если вам больше ничего не нужно.

Встряхнув открытую бутылку шампанского, я увидел по пузырькам, что оно еще не выдохлось. Она осушила свой бокал почти залпом и протянула его к бутылке.

Наполнив ее бокал, я немного отпил из своего, чтобы подлить в него свежака.

– Ответьте мне, Шейрон, вы действительно сорвали на этом куш – тысячу баксов?

– Хм… ну да.

– И это не возбудило у вас любопытства?

– Что вы имеете в виду?

– Не слишком ли это круто?

– Что… круто?

– Не кажется ли вам, что это довольно высокая цена за несложную внеурочную работенку?

– Стоп, минутку, – сказала она, и ее глаза сузились. – Что вы имеете в виду, говоря о «внеурочной работенке»? Не думаете ли вы, что я понимаю смысл ваших слов.

– Нет, не думаю!

– Ну тогда объясните по-человечески.

– Я говорю о том, что все это отняло у вас несколько часов, и вам даже не пришлось отпрашиваться с работы.

– Послушайте, – возразила она, – а доброе имя женщины разве ничего не стоит?

– А кто же будет в курсе, кроме инспектора Смита?

– Многие.

– Например?

– Дежурная ищейка здесь, в мотеле, во-первых.

– Ему это до лампочки.

– А вдруг мне захочется приехать сюда снова?

– В одиночку?

– Не стройте из себя дурака.

Она снова протянула бокал. Того, что в бутылке осталось, не хватило даже на то, чтобы заполнить его доверху. Она задумчиво посмотрела на меня.

– Зачем вы стараетесь испортить такой превосходный вечер?

– Каким же образом?

– Задавая подобные вопросы.

– Хочу разложить все по полочкам.

– Ради чего?

– Люблю ясность.

– Ну хорошо, Дональд, – сдалась она. – Скажу вам всю правду, и покончим с этим. Сдается мне, что этот тип – шишка на ровном месте. Ему конец, если его накроют за подобными играми. Поэтому он не решается явиться в полицию, чтобы дать там показания, и не может допустить, чтобы копы вышли на него. Вот он и пытается провернуть так свои делишки, чтобы полиция оставила его в покое.

– А как по-вашему – теперь от него отцепятся?

– А то как же? Он проспал всю ночь, уехал утром – что он может знать? Я оказалась единственной, кто видел что-то стоящее.

– Надо же! А что именно?

– А то, что в два часа ночи ворота были закрыты.

– И вы думаете, что это важно?

– Еще бы!

– Вроде бы вам не казалось это столь существенным, пока полицейские не заклинились на воротах.

– По правде говоря, даже и не задумывалась о них. Меня наняли совсем для другого, и я отрабатывала то, за что мне заплатили.

– А как насчет того, чтобы попытаться выяснить, кто же на самом деле Карлетон Блевет?

– На кой черт мне это знать?

– Ну, хотя бы из любопытства.

– Нет уж, дудки! И еще могу добавить, Дональд Лэм. Если вам известно, кто он такой, лучше мне об этом не говорите.

– Почему же?

– Потому что информация такого рода бывает опасна. Если я не знаю, то и никому не проболтаюсь, а раз так, то у меня никогда не возникнет искушение поймать его на крючок. То есть даже если и появится подобное желание, то все равно не смогу этого сделать. И это, как говорят, к лучшему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: