Вход/Регистрация
Одержимое сердце
вернуться

Сатклифф Кэтрин

Шрифт:

Я повернулась и побежала, но его длинные ноги двигались проворнее моих. Николас загородил мне путь — теперь он стоял на дороге, возвышаясь надо мной и сверкая глазами.

— Я не трогал его пальцем! — крикнул он, хватая меня за плечи.

Его крик разнесся далеко вокруг, и углом глаза я заметила, что Джим бросил камень и с опаской приближается к нам.

— Нет ударил! Вы поспорили, и ты его ударил. Не отрицай этого! Я видела кровь на его носовом платке. Его губа кровоточит!

Уронив руки, Николас попятился. Я видела как его красивое лицо исказилось от отвращения ъ беспомощности, и почувствовала, как во мне что-то дрогнуло. И из глаз моих хлынули слезы. Я плакала из-за несправедливости судьбы, пожелавшей отнять у меня человека, которого я любила, и превра тить в… это существо!

— Я не трогал его! — повторил Николас.

— Лжец!

Я была готова ударить его — таким изумленным, таким отчаянным он выглядел. Голос его был похож на хриплый шепот, почти заглушаемый ветром.

— Не помню, чтобы я его ударил!

— Ты никогда ничего не помнишь. И считаешь это достаточным объяснением.

Я обошла его, воспользовавшись тем, что он все еще стоит неподвижно.

— Ариэль!

Я только ускорила шаг.

— Ариэль!

Подняв мешавшие мне юбки, я бросилась бежать, стараясь не поддаться его власти надо мной, не желая слышать страха и отчаяния вего голосе. Я знала, что это значит. Если бы я позволила ему приблизиться к себе, его близость помешала бы мне ясно мыслить и я оказалась бы бессильной сопротивляться, слабеющей в его объятиях, забыв о таящейся в нем опасности.

— Черт возьми, Ариэль, вернись!

— Нет!

Взгляд, брошенный через плечо, сказал мне то, что я и так уже знала. Он преследовал меня.

Я видела, как Николас поскользнулся на болотистой почве, упал, чертыхаясь, попытался подняться на ноги, но тут мне на помощь поспешил Джим и, обхватив хозяина мускулистыми руками, удерживал его.

— Беги, девочка! — крикнул он мне. — Торопись! Я не могу держать его вечно!

— Ариэль! — услышала я отчаянный крик Николаса. — Не уходи! Не бросай меня! Ради Бога! О, черт!

Тут я увидела, что они оба поскользнулись и упали на землю. Заткнув уши руками, не пытаясь сдержать льющиеся из глаз слезы, я бежала к Уолтхэмстоу.

…Я ковырялась в тарелке с едой, время от времени подцепляя на вилку зеленый горошек или кусочек свинины. Но аппетита у меня не было, и есть я не могла. Адриенна прикончила уже третий стакан вина и через каждые несколько минут бросала взгляд на Тревора. Воздух был наэлектризован нашим напряжением и, казалось, даже потрескивал. Каждый из нас ждал, что кто-нибудь заговорит первым.

В эту минуту в комнату вошел мой муж, и его внезапное появление нарушило тишину. Одет он был как в день нашей свадьбы — оливково-зеленый бархат и тонкий белый батист. Он уверенно подошел к своему месту во главе стола.

— Прошу простить за опоздание, — сказал он.

Его смуглые пальцы теребили белоснежную скатерть. Он улыбнулся ослепительной улыбкой.

— Кажется, кто-то забыл сообщить хозяину дома, что обед уже подан.

— Мы думали, ты еще с Джимом, — ответила Адриенна, ставя на стол стакан.

— Да, это все объясняет.

Я почувствовала на себе его взгляд и подняла глаза на Николаса. Взгляд его был столь выразительным и напряженным, что я почувствовала, что лицо мое заливается краской. Сердце мое забилось сильнее.

— Леди Малхэм, — сказал он, слегка кланяясь мне, — могу ли я сказать, что вы выглядите сегодня восхитительно.

Я попыталась ответить банальной вежливостью на этот комплимент, но не смогла. Положив вилку на тарелку, я выпрямилась на стуле.

Николас перевел взгляд на Тревора и сказал тихо:

— Жена сказала мне, что ты ждешь от меня извинений.

— Твоя жена — заботливая леди, — последовал ответ.

— Да, это так. Она сказала, я ударил тебя. Прежде чем встретить взгляд брата, Тревор посмотрел на меня.

— Это верно, Ник. Николас откинулся на стуле:

— Конечно, если у тебя есть желание, ты можешь вызвать меня на дуэль.

— Вызвать тебя? Не будь смешным. Я не желаю твоей смерти.

Матильда поспешила положить еду на тарелку Ника, наполнила вином стакан Адриенны и, присев перед милордом в реверансе, стрелой вылетела из комнаты.

Мой муж откашлялся, прежде чем заговорить с сестрой:

— Как я понимаю, ты собираешься отправиться в Париж, Адриенна.

Она не ответила.

— А почему бы тебе не погостить и в Лондоне? Я полагаю, что несколько недель в большом городе…

— Причина очевидна, — перебила Адриенна, поднимая тонкую бровь. — Там меня многие знают.

— Хочешь сказать, что многие там знают меня? — уточнил Николас.

— Именно. Не думаю, что мне хочется давать пищу для сплетен.

Губы милорда изогнулись в мрачной улыбке, и он заметил:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: