Вход/Регистрация
Рождественский кинжал
вернуться

Хейер Джорджетт

Шрифт:

– О господи, где ты откопала такую фразу? – заинтересовалась Паула.

– У нее вообще отвратительный литературный вкус, – объяснил Стивен. – Матильда, я запрещаю тебе оскорблять мою нареченную.

– Дети, дети! – взмолился Джозеф. Инспектор откашлялся.

– Если позволите, дамы! Мисс Дин, вы признаёте, что мистер Стивен Хериард отдал вам свой портсигар до того, как вышел из комнаты?

– Говорю же вам, я не знаю! Я просто не помню! Во всяком случае, я не выносила его из комнаты!

Мод, которая вошла в библиотеку вслед за Паулой, сочла нужным прояснить:

– Вы попросили у него сигарету, дорогая, и он бросил вам свой портсигар.

– Вы все против меня! – Валерия опять приготовилась пустить слезу.

– Нет, дорогая, но все же лучше говорить правду. Меня всегда огорчало, что девушки так много курят. Это портит цвет лица. Но я сделала для себя правилом никогда не вмешиваться в то, что меня не касается.

– Пусть для тебя это будет уроком! – сказала Валерии Паула, совсем в духе Стивена.

Инспектор, по-видимому чувствуя, что из всех присутствующих женщин Мод – самая разумная, решил воззвать к ней:

– Вы видели, что мисс Дин сделала с портсигаром, мадам?

– Нет, – ответила Мод. – Думаю, что-то отвлекло мое внимание. Я же не смотрела специально. Зачем мне это нужно...

– Если бы мисс Дин отдала портсигар мистеру Хериарду, вы бы это заметили?

– О нет, вряд ли!

– Она не возвращала ему портсигар, – стояла на своем Матильда.

– Хорошо, а что она с ним сделала, мисс?

– Не знаю. Как и миссис Хериард, я не заметила.

– Я просто положила его на стол! – верещала Валерия. – Виллогби дошел до середины пьесы. Не знаю, что сталось с этим мерзким портсигаром потом.

– Послушайте, мисс! – терпеливо сказал Бэкстоун. – Давайте в конце концов разберемся, если вы не возражаете! Мистер Хериард передал вам портсигар или нет?

– Я бы не сказала «передал», потому что я попросила у него сигарету, а у него не хватило приличия, чтобы встать и дать мне одну, – он просто бросил мне свой портсигар! И не понимаю почему...

– Итак, он бросил вам свой портсигар?

– Да, но...

– Тогда не говорите, что вы не помните! – решил приструнить ее инспектор. – А теперь, сэр, вы уверены, что у вас не было при себе портсигара, когда вы вышли из комнаты?

– Абсолютно.

– Это правда! – воскликнул Джозеф. – Теперь я вспомнил, когда мы вернулись из комнаты бедного Ната, ты, Паула, попросила у него сигарету, и он сунул руку в карман, будто хотел вытащить портсигар, а потом просто кивнул на коробку... – Джозеф замер, осознав, что подразумевало подобное свидетельство. – Это, конечно, ничего не доказывает, – поспешно добавил он.

– Нет, сэр, – сухо согласился Бэкстоун и снова повернулся к Валерии. – Вы говорите, что положили портсигар на стол, мисс...

– Этого я не говорила! Я только сказала, что должна была так сделать! – ответила Валерия, которая, казалось, решила, что только уклончивость может обеспечить ее безопасность. – И напрасно вы меня травите, потому что...

– Валерия, дитя мое! – Джозеф взял ее за руку. – Инспектор только хочет узнать правду! Вы не должны думать, что кого-нибудь подведете, если откровенно скажете, как вы поступили с портсигаром Стивена.

– Это меня и не волнует, – подтвердила Валерия очевидный факт. – Но я хорошо вижу, что Матильда пытается свалить все на меня, а это нечестно!

– Нет, нет, Тильде это никогда не приходило в голову. Правда, Тильда? Она знает, что вы не могли...

Пауле показалось, что настал момент для того, чтобы подлить масла в разбушевавшееся пламя.

– Как бы не так! – воскликнула она. – Как, спрашивается, она может это знать?

– Бог мой, Паула, у нее не хватит духу, не говоря уж об изобретательности! – ответила Матильда.

– Матильда! Паула! – отчаянно запротестовал Джозеф. – Не надо! Зачем, дорогие мои!

– Да, не сомневаюсь, вы обе считаете меня дурочкой! – обиделась Валерия. – Просто потому, что я не похожа на вас! Но на самом деле я чуть не поступила в колледж. Я бы поступила, только это такая ужасная трата времени!

– Думаю, вы поступили очень разумно, – заметила Мод без тени насмешки. – Осмелюсь сказать, для некоторых это очень хорошо. Сама я не кончала никаких колледжей, а посмотрите на меня!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: