Вход/Регистрация
Скандал и грех
вернуться

Леджен Тамара

Шрифт:

– Куда мне пойти сначала, мисс Смит? Как вы думаете? – спросила Рода, от всей души желая, чтобы та предложила «Ковент-Гарден».

Но Абигайль не оправдала ее надежд, она была занята внезапным появлением Ангела, который влетел в гостиную, опередив хозяина. Поскольку Кэри знал, что она вряд ли станет игнорировать его при гостях, он сразу направился к ней.

– Ангел настоятельно требовал свидания с вами, и мне пришлось уступить, – сообщил он.

Терьер уже прыгнул Абигайль на колени и начал жевать ее кружевные манжеты.

– В сущности, он теперь ваша собака, – усмехнулся Кэри. – Раз уж вы спасли паршивцу жизнь. Я бы определенно дал ему утонуть.

Рода хихикнула.

– А вы спасли жизнь мисс Смит! Значит, она теперь принадлежит вам, сэр?

– Естественно, – улыбнулся Кэри. – А я принадлежу Натаниэлю Брисби, потому что как раз он и вытянул меня с нижней ступени каскадов.

– Только подумай, мама! – воскликнула Рода. – Если бы мисс Смит меня не остановила, я могла съехать оттуда с этим глупым мальчишкой Меддоксом и утонуть. Со стороны мистера Меддокса было весьма дурно предлагать мне подобное. Если б я утонула, то никогда бы не смогла поехать в Лондон! Это было бы очень печально.

– Для тебя, возможно, – угрюмо сказал Гектор. – Мисс Смит, я хочу, чтоб вы знали. Будь я в тот роковой день у реки, я бы ни за что не дал вам утонуть. И уж конечно, я бы не упал, спасая вас.

– Благодарю, мистер Миклби. Когда вы едете в Лондон, мисс Рода? – спросила Абигайль.

Она делала все возможное, чтобы игнорировать Кэри, стоявшего рядом с чашкой в руке и сардонической улыбкой на губах.

– Через неделю, мисс Смит, – ответила девушка, глаза у нее восторженно блестели.

– К тому времени я должна быть дома, – сказала Абигайль. – Я возвращаюсь в Лондон и уже написала отцу, в следующий понедельник он высылает за мной фаэтон.

– О! – Миссис Миклби нетерпеливо подалась вперед. – Значит, сэр Уильям наконец вернулся из Бразилии?

– Да, – после секундного колебания подтвердила Абигайль. – Он вернулся, и я должна ехать домой.

Рода нахмурилась.

– Но вы же придете завтра ко мне на вечеринку?

– Конечно, придет, – сказал Гектор. – Мисс Смит обещала мне первые два танца.

– Вы не забыли? – встревожилась Рода.

– Нет, конечно. Я не пропустила бы ее ни за что на свете.

Кэри поставил чашку.

– Если вы собираетесь идти, Абигайль, я настаиваю, чтобы вы хорошенько отдохнули. Вы кажетесь усталой.

Миссис Миклби поняла намек Кэри.

– Нам самое время уйти, – сказала она, поднимаясь. – Мисс Смит, оставляем вас отдохнуть.

– Да, вы должны отдохнуть, – любезно согласилась Рода. – А я пришлю вам огурец из Гуснек-Холла. Если вы положите два ломтика на глаза и подержите час, уверяю, ваши отвратительные мешки скоро исчезнут.

– Благодарю, мисс Рода.

– Передайте мои наилучшие пожелания миссис Спурджен, – уходя, добавила миссис Миклби. – Надеюсь, она будет достаточно хорошо себя чувствовать и тоже придет к нам, хотя она ужасно изменилась после исчезновения ее замечательной птицы.

Кэри вышел их проводить, но через минуту вернулся.

– Итак, миссис Спурджен предпочитает оставаться в своей комнате? – усмехнулся он. – Прямо как моя тетушка. Если кто-нибудь имеет безрассудную смелость по-настоящему заболеть, тетушка Элкинс испытывает все муки завистливого человека и, желая доказать, что она еще хуже себя чувствует, не выходит из комнаты.

Абигайль торопливо запихивала набивку в дыру своего мягкого стула.

– Так, Ангел, – сурово произнес Кэри.

– Он не хотел есть сиденье. Должно быть, я уронила туда несколько крошек.

– Я имел в виду не его, а вас. Что это за глупости насчет возвращения домой? Это и есть ваш дом. Или скоро будет.

– Я возвращаюсь в Лондон. И вы ничего с этим не поделаете.

– Не валяйте дурака, Абигайль, – нетерпеливо сказал Кэри. – Что вы собираетесь делать в Лондоне? Искать какого-нибудь приятного молодого человека и обманным путем выходить за него замуж? А что вы скажете ему в первую брачную ночь, когда он узнает ваш маленький секрет?

Абигайль онемела от изумления. Она не предполагала, что Кэри способен на такую жестокость.

– Думаете, ваш супруг будет восхищен, обнаружив, что он у вас не первый возлюбленный?

Абигайль закрыла уши руками:

– Замолчите!

– Но может, он станет более отзывчивым, если вы расскажете ему, как вползли в мою комнату, нагая, словно дикарка, и бросились в мои объятия.

Абигайль вскочила, испугав терьера.

– Это был лауданум. – Она сжала кулаки. – Я бы никогда… в ином случае такого никогда бы не произошло.

– О да! – засмеялся Кэри. – Лауданум. А наши развлечения в доме привратника? В кладовой? И не забудьте, под лестницей. В тех случаях вы тоже принимали лауданум?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: