Вход/Регистрация
Скандал и грех
вернуться

Леджен Тамара

Шрифт:

– Мне даже не приходило в голову использовать щипцы для завивки волос, – удивленно сказала Абигайль. – Они вьются от природы.

Вера подарила ей маленькую коробочку помады для волос:

– Она прекрасно сохраняет прическу. Используйте ее понемногу и не беспокойтесь за ваши локоны.

– Большое спасибо. Вы моя крестная фея, Вера. – И Абигайль порывисто обняла ее.

Миссис Нэш казалась смущенной.

– Теперь я убегаю. Он появится здесь с минуты на минуту. Если он не сделает вам тысячу комплиментов, то ответит мне за это.

Абигайль знала, что благодаря Вере она выглядит настолько красивой, насколько это возможно. Она покраснела от удовольствия, когда подумала о реакции Кэри. Возможно, если она покажется ему красивой, он сумеет найти более лестный способ попросить ее руки. Конечно, зеленое платье едва ли заставит его в нее влюбиться, но все же несколько комплиментов успокоили бы ее раненую гордость.

К ужасу Абигайль, Кэри едва взглянул на нее, приветствие было далеко от радушия. Уэйборн помог ей сесть в двуколку, не произнеся ни слова. Абигайль даже не успела как следует устроиться на сиденье, а он уже постучал в крышу тростью, и коляска понеслась вперед.

Кэри сидел напротив, пришпилив ее к месту уничтожающим взглядом.

– Мы не берем ваших… караковых? – робко спросила она.

– Гнедых.

– Да, простите. Караковые лошади у сэра Хораса.

– Капитана сэра Хораса, – с каменным выражением лица поправил Кэри Абигайль и бросил ей что-то на колени.

Она увидела рожок для обуви, вырезанный из черепашьего панциря.

– Что это? – озадаченно спросила Абигайль.

– Рожок, – сообщил Кэри, – на тот случай, если что-нибудь вывалится из этого нелепого платья. Думаю, вы можете использовать рожок, чтобы засунуть это назад!

В оскорбленном молчании Абигайль плотнее стянула шаль.

– Хотя, наверное, его следовало отдать Гектору, чтобы он смог вытащить из платья вас.

На это уже нельзя было не ответить.

– Вы… вы!..

– Вы похожи на торговку апельсинами… дополненную апельсинами! – недовольно сказал Кэри.

– К вашему сведению, – процедила она, – это не апельсины.

– Мне это известно, мисс! Никто лучше меня не знает все о ваших апельсинах. Видимо, я должен сказать «дыни»?

Абигайль была совершенно подавлена его демонстративным презрением.

– Да, я подложила кое-какую набивку. Пришлось. Иначе бы платье не подошло мне.

– Я слышал, чтобы подкладывали «сливы», но чтобы подкладывали грудь! Зачем вы надели платье, которое вам на два размера велико? У вашей модистки что, нет мерной ленты?

– Я одолжила платье у Веры, – сказала Абигайль, чуть не плача. – Оно гармонирует с моими изумрудами. Могли бы и не замечать мои апельсины. Лучше обратили бы внимание на мою прическу.

Некоторое время они ехали молча, слышался только быстрый стук подков.

– Абигайль, простите меня, – наконец произнес Кэри. – Ваша прическа… прелестна.

– Благодарю вас, – угрюмо сказала она.

– Просто я всегда предпочитал апельсинам персики, вот и все.

Абигайль бросила Кэри рожок, удивляясь, зачем он держит эту вещь в экипаже.

– Жениться в оранжевом, – вдруг пробормотал он. – Какая тут рифма? «Жениться в белом – идти к алтарю смело» «Жениться в голубом – иметь любимый дом». «Жениться в красном – быть несчастным». Но что сказать насчет оранжевого?

– «В оранжевом жениться – себя стыдиться», – холодно произнесла Абигайль.

– Ну, мы знаем, что вам-то нечего стыдиться. По крайней мере выше талии. – Он сделал вежливую паузу, давая ей возможность остроумно ему ответить. – Полагаю, могло быть и хуже, – беспечно сказал Кэри, поскольку Абигайль молчала. – «В зеленом пожениться – своего парня стыдиться». Вы же не стыдитесь меня, Абигайль?

– Мистер Уэйборн, не будете ли вы так добры закончить этот разговор? Мне он совершенно неинтересен. Повторяю, я не собираюсь за вас замуж. Лучше умереть старой девой.

Он поднял бровь.

– Девой? Такое вряд ли возможно, моя девочка.

– Я вас ненавижу!

Приняв во внимание столь разумный ответ, Кэри достал фляжку и сделал внушительный глоток.

– Вы пьяны.

– Не желаете виски? – Кэри учтиво протянул фляжку Абигайль.

Словно в дополнение ко всем ее несчастьям, экипаж вдруг резко остановился, и янтарная жидкость выплеснулась прямо на подложенные апельсины Абигайль.

– Замечательно! – воскликнула она. – Теперь я пахну, как винокуренный завод.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: