Вход/Регистрация
Польское Наследство
вернуться

Романовский Владимир Дмитриевич

Шрифт:

– Познакомишь? – спросил Гостемил, расчувствовавшись.

– Конечно.

– Хелье, друг мой, – сказал Гостемил. – Мне неудобно тебя просить, но, очевидно, это необходимо.

– Валяй. Случилось что-то?

– Да. Я обещал одному человеку … дал обещание. И не могу его сдержать. Поговори с … – Гостемил втянул воздух носом, сжал зубы. – Поговори с князем.

– О чем?

– Я обещал Свистуну, что…

– О! Ты Свистуна схватил и доставил князю, да? Я, когда мне сказали, не знал, верить ли ушам.

– Да, да, помолчи.

– Но ведь…

– Помолчи ты! Слушай. Я обещал ему, что в случае благоприятного исхода битвы, за помощь, оказанную им, он получит свободу.

Хелье завел сани в палисадник, остановил перед крыльцом, и повернулся к Гостемилу.

– И князь отказал, – сказал он.

– Да.

– Понятно, почему.

– Он издает законы, и он…

– Глупости, – сказал Хелье. – Князь просто ревнует. Его можно понять. Тем не менее … Вот только не знаю, нужно ли с ним говорить. По-моему, уговоры не помогут.

– Хелье, я…

– Не бойся, Гостемил. Ты похитил Свистуна прямо из Семидуба. Из узилища в детинце похитить его проще, а двери высаживать и охрану держать на почтительном расстоянии я тоже умею. Может, не так лихо, как ты, не в таком дилетантском упоении, но умею.

Гостемил засмеялся.

– Я не имею права тебя об этом просить, – сказал он. – Просто – поговори с князем.

– Нет смысла.

– Поговори. Прошу тебя.

– Ладно, поговорю.

В сенях их встретила Астрар, радостная, суетящаяся.

– Болярин, болярин, вернулся! Без шапки! Как я рада тебя видеть, болярин!

– Да, а где же телец? Вернувшихся полагается кормить тельцом, – заметил Гостемил. – Шапку я потерял в пути, и посох тоже. Прошу меня не пилить за это! Я ранен и страдаю.

Малую гостиную под руководством Хелье (и под насмешливым взглядом Гостемила) переоборудовали в подобие спальни, затащив туда ложе. Гостемил настаивал, что есть будет в столовой со всеми и просил ему не дерзить и не перечить, иначе он набьет всем морду.

Астрар носила плошки и кувшины из кухни в столовую, суетясь. Ширин, заспанная, со все еще подбитым глазом (синева и желтизна постепенно уходили, но вид у девушки был тот еще), не очень понимая, что это все болтают и шумят, села на скаммель и указала Астрар, что вообще-то для вина нужна другая кружка, а не та же, из которой воду пьют. Астрар, недолюбливающая Ширин, сказала – «Пойди да возьми сама, у меня не двадцать рук», и села во главе стола. Гостемил велел ей переместиться, поскольку во главе стола должен сидеть хозяин. Хозяин же, подумав, сказал, «Я сейчас», и через некоторое время привел за руку слегка упирающуюся Орвокки и усадил рядом с собой. Орвокки тут же потупила глаза, положила руки на колени и ссутулилась. Хелье что-то сказал ей на ухо, она испуганно на него посмотрела, но распрямила спину.

Совершенно белесая, безбровая, с круглыми глазами и большими губами, Орвокки украдкой оглядела каждого присутствующего в отдельности, и тихо сказала, —

– Здравствуйте, – вытягивая каждую гласную.

– Здравствуй, здравствуй, – ворчливо откликнулась Астрар.

Ширин пожала широким плечом.

А Гостемил, улыбаясь радушно, сказал, —

– Здравствуй, Орвокки.

Она испуганно на него посмотрела.

Хелье похвалил кулинарные способности Астрар, она покраснела и сказала, «Да ладно, чего уж там, хорла…»

Вошли возницы, увидели, что Астрар сидит со всеми за одним столом, и сунулись было присоединиться, но Гостемил посмотрел на них так странно, что они тут же ретировались.

– Ширин, если не хочешь есть, давай плошку сюда, мне больше останется, – заметила Астрар.

– Зови меня Елена, – ответила Ширин суровым голосом.

Астрар скривила губы.

– А скажи, Орвокки, тебе нравится киевский рассвет? – спросил Гостемил.

Она снова испуганно уставилась на него.

– Многие любят смотреть на рассвет с Горки, – продолжал Гостемил. – Но это слишком банально. С пристани тоже банально. А вот если от этого дома дойти до реки и повернуть не к пристани, а на север, и пройти пол-аржи, то есть там такой бугорок, симпатичный. И получаются красивые отсветы, а город по правую руку освещается, если небо чистое, эффектно, с плавными такими тенями на домах, и тени прозрачные.

Орвокки, очевидно не привыкшая к светским разговорам, смотрела завороженно на Гостемила.

– Что ж ты, Хелье, не показал девушке рассвет до сих пор, – пожурил друга Гостемил.

– А так, – Хелье сделал неопределенный жест. – Мне, знаешь ли, все эти красоты…

– Медведь ты шведский. Как был медведь, так и остался. Смоленск твой – та же Швеция.

– Он не медведь, – Орвокки неожиданно вступилась за Хелье, и густо покраснела.

– Это я в переносном смысле, – объяснил Гостемил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: