Гончаров Иван Матвеевич
Шрифт:
21-22 видит ряд благородно-бесполезно в неге протекших поколений / а. Начато: видит пресыщение и сон б. видит благородно-бесполезно в неге протекшие поколения
23-24 Он в лицах проходит ~ имен / [здесь он] видит память славных битв, затверживает громкие имена
24 читает там повесть / и в преданиях [читает иную] слушает повесть
27 между рынком и огородом / Начато: между огород‹ом› ****
С. 156-157.
28-37 Текст: Года в три раз ~ кликами и музыкой. – вписан на полях со знаком вставки.
252
С. 156.
28 этот замок / Начато: в этот замок
29 После: балами – начато: и сиял
31 Приезжали князь и княгиня / Приезжала княгиня
36 величественная / высокая, величественная
40-41 Она казалась выше ~ ни с кем не говорила / Она казалась так выше мира, в который приезжала в три года раз, что ни с кем не говорила
44 После: за ширмы. – Андрюшу только однажды мать толкнула к ней поцеловать у ней руку: он с ужасом, не поднимая глаз, коснулся губами бесчисленных колец и перстней, которыми унизаны были ее пальцы, и сквозь пальцев выпала золотая монета, он не успел подхватить, и она покатилась по полу.
С. 157.
4 умом / умом своим Далее было начато: черпал из многих исто‹чников›
4 Слов: и бессознательно – нет.
9 сабли и шпоры / шпоры и сабли
11-12 чтоб не опозориться / чтоб не обесчестить себя
13 После: Мишель – воспитывавшийся у англичанина
18 Дня через три / Дня через три [однако] после того
18-19 Слов: на основании ~ мускулистых рук – нет.
21 Слов: без всякой науки – нет.
24 нарядно одетые / нарядно одетые девочки
28 к матери Андрюши / к его матери
28 и научила / и которая научила
30 в бумажки до сильной боли / до боли в бумажки
33-34 Слов: который напивался от воскресенья до воскресенья нет.
35 наконец, стая / потом
38-41 с одной стороны ~ ни даже филистера. / Здесь широко раздвинулся горизонт ума Андрюши, разыгралось его воображение, [и] здесь легло на него клеймо, которое помешало немецкому элементу пересилить широкое раздолье барской жизни.
С. 158.
5 После: не пошел – Идеи не увлекли его в широкий поток дальнейшего развития: когда они, как волны, скакали по головам его товарищей и увлекли [его] их далеко
5 а упрямо / он упрямо
6 решив / [и] решил
7-8 на все четыре / на четыре
10 Шесть лет / Двадцать шесть лет
14 После: быть также там – в различие немецких университетов от русских, в результаты этого воспитания он [не] входил мало
16-17 После: его сына – то есть отрезвить его от немецкого элемента
19 А он сделал это очень просто / а. Начато: Оте‹ц› б. Начато: Он в. А он не проложил никакого нового пути г. А он проложил очень простую колею
20 как по линейке / по прямой линии
253
22 мечты и рассказы матери / [расск‹азы›] романы, рассказы матери, воротнички, перчатки, пробор, чищенье ногтей
22 галерея / и [княжеская] галерея
23 узенькую немецкую / эту
29 Он / Впрочем, он
29 заботился / и заботился
30 сказал / напомнил ему
34-39 Текста: А отчего нужно ~ в Германии. – нет.
40 и противоречить / и потому противоречить
41 сыну / ему
С. 159.
1 его нет / у него нет
10 Фразы: Лампада горит ярко, и масла в ней много. – нет.
17 Отец захохотал изо всей мочи и начал / а. Начато: Отец захохотал и [с] сильно б. Отец захохотал и весело начал в. Отец захохотал и изо всей мочи начал
18-19 Андрей ничего. / Андрей выдержал.
21 отыскать / Начато: най‹ти›
22-24 Текста: О! ~ не нашел слова› … – нет.