Гончаров Иван Матвеевич
Шрифт:
29 с теткой Ольги / с теткой
30 После: умной – разговорчивой
285
31 всегда в новом / Начато: в богатом шелко‹вом›
32 сидит на ней отлично / так сидит на ней хорошо
32 Слова: всегда – нет.
33-34 и ленты прибраны кокетливо к ее / и ленты как нельзя больше к ее
35 но еще свежему / но свежему,
35 После: лицу. – начато: На плеча накинута дорогая шаль, в которую она др‹апируется›
37 Позы, жесты ее исполнены достоинства / Работает ли она, сидит ли сложа руки, позы, жесты ее исполнены достоинства Далее было: грации
39 Слова: локтем – нет.
С. 219-220.
40-2 Текста: Ее никогда не увидишь за работой ~ коротко и сухо. – нет.
С. 220.
3-4 Она иногда ~ по-французски. / Говорит она хорошо, но, к сожалению, больше по-французски.
6 французским языком ~ на русскую речь / Начато: им, и ред‹ко›
8-10 у ней, кажется ~ никогда / у ней, должно быть, проведены [гр‹аницы›] в уме границы, [из которых разговор] которых ни ум, ни чувство не должны перескакивать
10-18 Текст: По всему видно было ~ держать в равновесии – вписан на полях со знаком вставки.
10-12 по всему видно было, что чувство ~ входят или входили в ее жизнь / а. Начато: Да и чувства, надеюсь, входят или входили в ее жизнь настолько б. По всему видно было, что [например] чувства, всякая симпатия, не исключая и любви, входят [в ее жизнь] или входили в ее жизнь
13 Слова: женщин – нет.
13-16 что любовь ~ простора от любви / что любовь есть господствующий элемент и что всё остальное входит мимоходом, стороной, настолько, насколько остается простора и свободы от любви. Далее было начато: Прежде
18-19 держать в равновесии мысль с намерением, намерение с исполнением / держать в равновесии свои мысли, чувства и способности
19-22 Фразы: Нельзя было застать ее ~ ожидающий взгляд. – нет.
23 Стихия ее была свет, и оттого такт, осторожность / а. Начато: По всему видно было, что она жила в свете и что такт б. Она жила в свете, и такт и осторожность
25 После: движения. – начато: До сих ‹пор›
28 не увидишь около нее / нет у ней
30 с бароном фон Лангвагеном / с бароном фон Лангваген
30 часто / чаще
32-37 Текста: и то они всё больше молчат ~ глядя на них – нет.
37 обходится / и обходится,
43-44 особенной симпатии / дружбы
44 прорвалось наружу / а. Начато: выказалось б. прорвалось как-нибудь. Ничего не бывало.
286
С. 221.
1 После: Между тем – начато: узнали
4-8 Слова: то есть заставлял ~ удовлетворительный ход – вписаны на полях со знаком вставки.
4 заставлял / а. посылал б. Начато: заставлял писать
5 сквозь / через
6-7 После: в присутственные места – начато: или к
8-9 Он подавал надежду / И подавал надежду
12 под пятьдесят лет / за сорок лет
12 очень свеж / Начато: очень бодр, свеж, высоко
13 красил / фабрил
14 Он был вежлив / Впрочем, был вежлив
15 После: одну ногу на другую – считая это неприличным
16 Слов: в обществе – нет.
17 опрокидываться в кресле / опрокидываться в присутствии дам в креслах
17 поднимать коленку и сапоги / а. Начато: подниматься б. поднимать носок
21 много ленточек / много орденских ленточек
23-24 а иногда вынет / Начато: а иногда [посм‹отрит›] вынет
25 хребту лошадей / хребту лошади
27 Знакомого / Знакомых
27 с благосклонно-вежливой / с своей благосклонно-вежливой
28 незнакомого / незнакомых