Гончаров Иван Матвеевич
Шрифт:
39-41 Текста: И какая это мысль? ~ вся система жизни! – нет.
С. 226-227.
42-4 Текст: Cousin, который оставил ее ~ уже женщина! – вписан на полях со знаком вставки.
С. 226.
42 Cousin / Кузень
42 недавно / еще
43 курс ученья / курс в университете
43 надел эполеты / а. Начато: пол‹учил› б. уж и чин получил
290
С. 226-227.
44-2 как прежде ~ по диванам / чуть не потрепать ее по щечке
С. 227.
13-14 перестала смеяться громко / а. не смеется так весело и от души, а тише б. не смеется так громко
14 После: зараз – и вовсе не бегает. [Потом уж] [И всё это] [Потом] Лицо ее и делается опять весело, [ровно] покойно, но иначе весело и покойно, но говорит она меньше, осторожно [и]. Кузень, который оставил ее девочкой, кончил курс в университете, уж и чин получил, – сойдется с ней, подойдет веселый, с такой уверенностью к ней, а отойдет задумчивый, в недоумении, и сознается, что он еще мальчишка, а она – женщина!
15-16 Фраза: Она тоже кончила курс. – вписана на полях со знаком вставки.
17 После: Обломов – начато: ушел с робостью, с унынием
17 cousin / кузень
18 просто / прямо
19 только без / но без
19-20 а так› как другие / а. а только задумчиво. б. Начато: как немного в. а как другие
24-30 Текст: И где было понять ему ~ так дешево и легко. – вписан на полях со знаком вставки.
26 двадцати пяти / двадцати
26-27 после шатанья / шатанья
27 Слов: с помощью – нет.
28 нравственного аромата души / а. нравственности б. нравственной чистоты сердца
28-29 Слов: и волос – нет.
29 в сферу / в область
29 После: сознания – и опыта
32 на Выборгскую сторону / Начато: к Тарантьевой
36 ни на четвертый, ни на пятый день / на четвертый, на пятый
37 отправился было / пошел было
38 дальше надо в гору идти / дальше пошло в гору
40-43 Текст: тяжелым сном ~ Сны снились такие смутные. – вписан на полях со знаком вставки.
41 как, бывало, сып'aл в Гороховой улице / как в Гороховой
43 После: смутные – тяжелые
С. 228.
6 Вы спрашивали / Вы хотели
13 – Куда / – Куда это
16 отвечал / сказал
17 Михея Андреича / Михея Андреевичае
20 чашек / картин
23-24 Обломов молчал. ~ таща за собою / Оба замолчали. Потом вдруг Захар втащил в комнату
25 – А это куда / – А это-то куда
26 чемодан / по чемодану
31 После: Поеду, да и конец… – сказал Обл‹омов›.
291
34-35 фразы: Да вы там пропадете без меня. – нет.
36-37 Слов: отчего бакенбарды и брови раздались в стороны – нет.
38 Фразы: – Ты всё глупости говоришь! – нет.
С. 229.
5 – Сказал, что здоровы / – Сказал, что здоров
15 – Дур-р-р-ак! / – Дурак!
17 Вон / Вон еще
20-21 Фразы: «Что ж так мало?» – примолвили после. – нет.
26 – Что еще спрашивала? / – Что еще спрашивали?
29 – Ничего, мол, не делают, лежат всё. / – Лежат, мол.
31 к вискам / к своим вискам
32-37 Текста: Если ты когда-нибудь ~ повторил Илья Ильич. – нет.
38-42 Текст: Захару брань ничего ~ крикнул Обломов. – вписан на полях со знаком вставки.
38 Захару брань ничего / Захару это ничего
38 «жалких слов» / жалких слов
43 Слов: и вздохнул на всю прихожую – нет.
С. 230.
3 Потом закурил / Потом он закурил
4 книгу / неразреза‹нную книгу›
4 лист / две страницы
6 Слова: листы – нет.