Гончаров Иван Матвеевич
Шрифт:
293
22 в груди / внутри
24 – Что ж / – Что же
25 глаза / один глаз
38 После: – Всё здесь? – спросил он.
39 После: – Да – сказала она
41 – Я вам ее не указывал / – Я вам не указывал
43 После: – Да, в самом деле – заметила она, – я тоже случайно пошла по ней
44 Они замолчали. / Опять замолчали.
С. 233.
1 – У вас ячмень совсем прошел? / а. Начато: – Что, у вас б. – У вас совсем ячмень прошел?
9 После: прибавила она – начато: а то ячмени
9 Слова: серьезно – нет.
10 шевелилось / а. загремело б. захрипело
12 хорошенько / каждый день
15 внутри / Начато: во всем
19 развертывая / развивая
21 После: узор очень мил – сказал он и подумал
21-25 Текста: Это ветка сирени? ~ свернула канву. – нет.
27 Слов: – думал он – нет.
28 Слова: например – нет.
30 положила работу / свернула работу и положила
37 будьте чаще с людьми / не сидите дома, выезжайте! – сказала она
41-42 так живешь как-нибудь / Начато: так живешь как-нибудь, где-нибудь, дремлешь или бодрствуешь… для кого
42 После: как-нибудь. – начато: – Соберите ваши мысли, ваши способности, познания – вы умны и образованны [и устремите], – говорила она, – и сделайте что-нибудь, на‹пример›
43 во сне / во мраке сна
43-44 скучный вопрос ~ зачем будешь жить завтра / а. Начато: всю скуку в б. скучный вопрос [своего] никому не нужного существования
С. 234.
1-17 Текст: Она слушала молча ~ Она тихо шла вперед – вписан на полях со знаком вставки.
1 После: слушала – начато: сдвинув ‹брови›
2-3 в линии губ, как змей, ползала / Начато: на губах ползало
3 пренебрежение / презрение
4 – Зачем жил! / – Ненужного?
4 Слов: повторила она – нет.
4-5 После: Разве может быть ~ ненужным? – спросила она.
6 Фразы: – Может. – нет.
7-8 – Вы до сих пор не знаете, где цель вашей жизни? / – Вы до сих пор не умели решить этого вопроса? – сказала она, оглядывая его с холодным изумлением с ног до головы.
8-9 Текста: спросила она ~ вы не стоили жизни… – нет.
10-11 – Я уж прошел ~ ничего нет. / – Я уж прошел то место, где стояла цель, я умер и не воскресну.
13-15 Фразы: – Ничего нет? ~ впереди. – нет.
294
17 Она тихо шла вперед, наклонив голову. / Она пошла [мол‹ча›] тихо вперед.
19-20 на что направить мысль, намерения / на что направлю свою мысль
20 Цвет жизни опал, остались только шипы. / а. Начато: Где вен‹ец› б. Где конец и венец моего труда, где цвет жизни… он пропал… Далее было: Она сорвала мим‹оходом›
21 рассеянно / будто рассеянно
22 ветку сирени / ветку молодой березы
22 После: подала ему. – Он вздрогнул.
23 -Что это? – спросил он, оторопев. / – Ветка! – сказал он, – Ольга Сергеевна!
24 – Вы видите – ветка. / – Ветка, вы видите!
28 но что / да что
29 Цвет жизни и… / Цвет жизни…
31 И?… – повторил он вопросительно. / а. Эта ветка имеет для меня глубокий смысл. Вы машинально, без всякой мысли дали мне ее? и… или она выражает… б. Эта ветка… – начал он… – что значит? Что выражает?…
32 прямо / светло и прямо
33 сосредоточенным взглядом / сосредоточенности во взгляде не было, взгляд ее был [добр, и только] определителен, но и только
35 После: слетела с нее – а. Начато: и [он] Обломов прочел на ее лице то, что пять дней назад хотел б. она позволила Обломов‹у› [ясно] открыто прочесть на лице своем, в [этой] [своей] улыбке и глазах то, что он не решился досказать пять дней тому назад
35-36 Фразы: Взгляд ее был говорящ и понятен. – нет.