Шрифт:
Селения встречались до крайности редко — за все время, проведенное в пути, мы проехали лишь несколько крошечных деревенек. Их обитатели, стоя в дверях, провожали нас безучастными взорами; матери крепко прижимали к себе детей.
После полудня последовал приказ остановиться на обед. Все оставались на своих местах, а несколько поваров, двигаясь от хвоста процессии к ее голове, раздавали ломти хлеба и куски холодного мяса. Все изрядно проголодались и с аппетитом набросились на еду. Поглощая хлеб с мясом, я услышал цокот копыт и увидел мистрис Марлин, которая следовала вдоль процессии на своей изящной серой кобылке. Рядом с ней ехала Тамазин. Заметив меня, обе остановились.
— Вот и вы, сэр! — радостно воскликнула Тамазин. — А мы ездили проведать Джека.
— Ну и как он?
— Он неплохо устроился в повозке, на которой везут непромокаемые плащи. Она стоит где-то в полумиле отсюда, — сообщила Тамазин. — Правда, Джек говорит, что чувствует себя ужасно глупо. Сэр, прошу вас, после приезда в Хоулм последите, чтобы Джек поберег свою больную ногу, — добавила Тамазин, устремив на меня серьезный взгляд.
— Обещаю вам глаз с него не спускать.
Тут вдоль процессии пронесся крик: «Трогай!» Король, судя по всему, был полон решимости добраться до Хоулма как можно быстрее. Мистрис Марлин и Тамазин решили проехать часть пути рядом с нами.
— Я была поражена, услыхав о сегодняшнем происшествии, — сказала Дженнет Марлин. — Насколько я поняла, кто-то подсунул под седло вашей лошади колючий стебель розы, рассчитывая, что обезумевшее от боли животное сбросит вас. Но разве у кого-то есть причина желать вам смерти?
— Кое-кто полагает, что я знаю важные тайны, мистрис.
Дженнет Марлин повернулась в седле и окинула взором бесконечный людской поток.
— Я чувствую, дух зла витает над этой толпой, — проронила она, пристально поглядев на меня. — Может, вам лучше было направиться прямиком в Лондон?
— Мои обязанности не позволяют мне сделать этого.
— Тогда будьте осторожны.
— Дорогу! Дорогу! — раздался резкий голос.
Гонец, везущий послание какого-то чиновника, скакал вдоль процессии. Дженнет Марлин отъехала чуть в сторону, освобождая ему путь. Тамазин оказалась совсем рядом со мной.
— А вдруг все это подстроила леди Рочфорд? — спросила она тревожным шепотом. — Ведь как только Джек упал, она сразу к нам подскочила.
— Думаю, она тут ни при чем, — покачал я головой. — Судя по ее виду, случившееся было для нее полной неожиданностью.
— Мне все время приходится быть рядом с ней, и я совсем извелась, — призналась Тамазин. — Зря я надеялась, что все наши беды кончатся, стоит выехать из Йорка.
— Не позволяйте страху одержать над вами верх, Тамазин. Уверен, все закончится благополучно.
Дженнет Марлин вновь подъехала к нам.
— Думаю, нам стоит вернуться в свиту королевы, Тамазин, — сказала она и, пристально глядя на меня, вновь произнесла: — Будьте осторожны!
— Благодарю за участие, — кивнул я.
Проводив глазами всадниц, поскакавших к голове процессии, я повернулся к Джайлсу и встретил его вопросительный взгляд.
— Неужели у вас нет никаких подозрений относительно того, кто на вас покушался?
— Нет, никаких. А если бы они и были, мне следовало бы держать их при себе.
Некоторое время мы ехали в молчании.
Дорога шла слегка вверх, по обеим ее сторонам простирались топкие заливные луга. Вскоре они уступили место невозделанным заболоченным землям, на которых зеленели островки темно-коричневого тростника. Унылые окрестности оказали гнетущее воздействие на участников процессии: шум разговоров стих.
— Подобные виды нагоняют тоску, — заметил я, обернувшись к Джайлсу.
— Да, эти болота — не только унылое, но и чрезвычайно опасное место, — откликнулся он. — Смотрите, там, впереди, уже видна цель нашего путешествия.
И старик указал рукой на возвышавшийся впереди холм, увенчанный старинной церковью в окружении багряно-золотистых деревьев. По склонам холма тянулись цепочки домов.
— Вот и Хоулм.
— Вы бывали здесь?
В первый раз с тех пор, как мы выехали из Йорка, губы старика тронула улыбка.
— Еще бы нет. Я здесь родился.
Я не представлял, каким образом наша процессия взберется по склонам холма; для тяжелогруженых повозок такая задача была неосуществима. Но мы остановились у его подножия, у помещичьего дома, возвышавшегося среди отвоеванных у болот полей. Все спешились и в ожидании переминались с ноги на ногу возле своих коней. Мимо нас с грохотом проехало несколько повозок с клетками, в которых путешествовали гончие короля. Утомленные дорогой собаки лаяли и повизгивали.