Шрифт:
Взгляд пылающих глаз ощутимо давил, казалось, что он обжигает лицо. Перед его владельцем хотелось упасть на колени, с трепетом ожидая решения собственной судьбы.
Ивар с трудом преодолел это желание.
— Я не грабитель! — ответил он, едва ворочая языком, словно тот вдруг стал железным. — Ничего я не знаю ни про какие богатства! Я попал сюда случайно…
— Случайно? — вскинул бровь тот, кого, судя по всему, называли Правителем, и глаза его вспыхнули еще ярче, а по короне, что тоже была прозрачной, прокатилась волна бликов. — А ну скажи, Эоху!
Один из стариков, встретивших Ивара в подземелье, встрепенулся.
— И злокозненно брякнулся нам чуть не на головы, — проговорил он скрипучим, как колодезный ворот, голосом. — А потом яростно бросился на нас с мечом, точно волк рыкающий!
— Отвечай, воин, было такое или нет? — Правитель вновь обратил взор на лицо Ивара, и тот почувствовал, что покрывается потом.
— Да, я свалился в отверстие, оставшееся в склоне холма, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — А меч поднял только тогда, когда меня отказались выпустить наружу!
— Ага, выжидал момента, чтобы проникнуть в Холм и завладеть сокровищами! — выкрикнул третий старец, сердито сверкая глазищами. — Смерть ему!
— Не спеши, Неде, — осадил Правитель излишне ретивого советника. — Пусть справедливость будет знаменем сидхе, а не жестокость! Отвечай, человече, как ты оказался возле Холма?
— Преследуя зверя, заночевал я рядом, — ответил Ивар, решив ничего не говорить о спутниках — может, до них кровожадные обитатели подземелья не доберутся. — Был разбужен звуком рога, а потом, споткнувшись, упал в дыру…
— И тише надо дудеть! — наставительно заметил тот старец, которого назвали Эоху, глядя на рыжеволосого великана. — А то будишь всех подряд!
Хозяин рога обиженно выпрямился, глаза его сверкнули.
— С каких это пор мы оглядываемся на жалких людишек? — грозно вопросил он. — Может, нам вообще не покидать Холм даже для Ночной Охоты?
— Будет вам ссориться! — поднял руку Правитель, и спорщики замолкли, лишь бросали друг на друга свирепые взгляды, в которых было мало любви. — Отвечай, человече, — и учти: я читаю в твоем сердце, — с какими помыслами стремился ты в наш Холм? Хотел похитить тайны колдовства или просто золото?
— Да не хотел я лезть в ваш холм! — потеряв терпение и забыв об осторожности, заорал Ивар. — Идите вы в Хель со своими сокровищами! До вчерашнего дня я вообще не знал, что в этом клятом Бретланде кто-то живет в земле!
— Врет? — предположил тот старик, который до сих пор молчал, и сам же себе ответил: — Не похоже!
— Он говорит правду, Адна, — тихо, совсем не так, как до сих пор, проговорил Правитель. — Сердце его свободно от корысти…
— И чего же с ним делать? — вопросил Адна. — Убивать теперь как-то неловко, отпускать не хочется… Сделать его одним из нас?
— Без его согласия это невозможно, — очень строго проговорил рыжеволосый обладатель золотого меча, бросив на Ивара странный взгляд.
— А мы спросим, — сказал Правитель. — Выбирай, человече. Мы можем убить тебя, а можем оставить жить внутри Холма.
— Ты не будешь знать жажды, голода и усталости! — нараспев заговорил Эоху. — Болезни в испуге уйдут от тебя прочь. Ты овладеешь чарами и всегда будешь жить среди красоты. Пороки и грязь тварного мира не коснутся тебя сотни лет!
«Соглашайся! — назойливо подсказывал благожелательный вид того из сидхе, кого называли Адна. — И вся мудрость мира будет твоей!»
«Соглашайся! — кричал яростный взгляд рыжеволосого воина. — И мы вместе поскачем к звездам, обгоняя ветер!»
«Соглашайся! — шелестели листья в чудесном саду, подобного которому нет, наверное, даже в Асгарде. — И ты каждый день сможешь приходить сюда!»
— Нет, — тяжело, словно выдирая из себя пук волос, ответил Ивар. — Без боли и страданий жизнь уже не жизнь, не увидев уродства, никогда не оценишь красоты! Я отказываюсь!
— Ну что же, — покачал головой Правитель, — ты сам сделал выбор! Убивать тебя не за что, отпустить — не можем, значит, ты все равно останешься здесь навсегда. Но уже не гостем, а пленником!
Ивар ощутил, как почва качается под ногами, словно, он вновь оказался на палубе, а дыхание застревает в груди, точно отъевшийся хомяк — в норке.
— Фиахра, проводи его туда же, где он был. — Правитель сидхе кивнул рыжеволосому воителю.
— Идем, — сказал тот, подходя вплотную.
Ивар кивнул, изо всех сил стараясь выглядеть раздавленным, и медленно потащился вслед за владельцем чудесного рога. Остался позади сад с его ароматами, вместо травы под ногами вновь оказался камень. Проплыла над головой арка, взгляд Правителя перестал жечь спину.