Шрифт:
Она подумала, что если бы была возможность остановить мгновение, она выбрала бы это: плавно мчащееся по реке каноэ, и спокойные люди, сидящие рядом с ней. Вождь, натура сильная, живет в гармонии с окружающей природой. Мысли Шеннон не были сексуальными, но она подозревала, что вспыхнула бы, как спичка, захоти этого сидящий рядом мужчина. Каноэ уткнулась носом в берег, и мгновение прошло. Над деревьями курился дымок. Шеннон, сгорая от любопытства, быстро пошла, почти побежала в ту сторону. Ее спутники отстали. Было слышно, как вождь что-то строго говорит молодым индейцам. Наверное, напоминает им, что первым увидел ее, подумала Шеннон с гордостью. Она выбежала на опушку леса. Вдали виднелась одинокая маленькая хижина. Шеннон нервно огляделась. Возможно, саскуэханноки не живут в вигвамах. Где же остальное жилье? Рядом с хижиной сарай и уборная. Другого жилья не было видно. Над крышей поднимались колечки дыма, и Шеннон огорчилась: наверное, это жена вождя. Насмешливо взглянув на него, спросила:
— Это твое жилище? Мне нравится…
Мягкая, доброжелательная улыбка осветила лицо вождя. Шеннон вздохнула с облегчением и легко подчинилась, когда он велел ей идти к хижине, а сам пошел позади. Она верила этому человеку. Филипп был бы потрясен ее доверчивостью. Он всегда говорил, что она не разбирается в мужчинах.
Они подходили к хижине, когда с грохотом распахнулась дверь. Громадный, косматый неопрятный человек с рыжей всклокоченной бородой и деревянной ногой ковылял им навстречу. И вдруг он словно прирос к месту, как громом пораженный. И Шеннон застыла от ужаса: у нее подкосились ноги и появилось дурное предчувствие. Еще не видя его лица, она тряслась от страха, ощущая исходящую от него опасность. Индеец больно сжал ее руку и подтолкнул к этому ужасному животному в образе человека.
ГЛАВА 3
— Нет! — выдохнула Шеннон.
Бородач приблизился. Он был противен до омерзения.
— Пожалуйста… не надо! — в ужасе она повернулась к своему красивому вождю.
Его черные глаза без выражения смотрели на нее. Он решил отдать ее этому страшному зверю!
Бородач заговорил. Его грубый, скрипучий, с легким английским акцентом голос не отличался мелодичностью.
— Где вы откопали этакий лакомый кусочек? — Он пожирал глазами Шеннон. Потом заговорил на односложном скупом языке саскуэханноков.
Ответ стройного индейца не обрадовал дюжего бородача. Он подошел к Шеннон и бесцеремонно схватил ее за руку. Безуспешно пытаясь вырваться, Шеннон едва не укусила его. Тогда он обхватил ее лицо громадной ладонью и прорычал:
— Послушай, женщина! Тебе не справиться со мной. — Глядя прямо в глаза Шеннон, он крепко прижал ее к грубой куртке из дубленой кожи.
Нога… борода… голос… сбили ее с толку. Действительность ужаснула ее. У этого животного стальное тело, железная хватка, каменная грудь! В его глазах горела решимость добиться превосходства над всем и вся.
Со смелостью, граничащей с отчаянием, Шеннон воскликнула:
— Будьте моим переводчиком, сэр. Эти джентльмены… не понимают меня.
— Переводчиком? — спросил бородач и утвердительно кивнул головой. — Что я должен сказать им?
— Скажите, что они мне нравятся…, что я хочу пойти с ними.
Бородач что-то проревел стоящему неподалеку вождю. Тот весело ответил. Пока они переговаривались, Шеннон пыталась вырваться из железных объятий бородача. Разговор доставлял вождю огромное удовольствие. Бородач, напротив, все больше злился. Под ногами у людей крутились две собаки, коротконогая гончая и овчарка.
Глаза Шеннон с отчаянной мольбой глядели на черноглазого вождя, но тот уже шел к лесу. Рядом с нею стоял разъяренный бородач. Сопровождавший Шеннон индеец двинулся было вслед за вождем. Шеннон с надеждой бросилась к нему.
— Подожди. Не уходи. Неужели ты думаешь, я останусь с этим… этим типом? — Она провела рукой по своей гладкой щеке, по щеке индейца. Затем дрожащие пальцы коснулись косматой рыжей бороды «этого типа». — Видишь? Я похожа на вас… — Она погладила свои длинные прямые волосы. Потянулась к волосам индейца, но тот отпрянул, нахмурясь.
— Оставь его в покое, женщина! Ты перепугала его до смерти, — загоготал бородач.
— Почему они бросили меня здесь? — Его рука обвилась вокруг ее талии. — Что вы делаете? Сию же минуту уберите свои грязные руки!
— Уймись, мисс, — грубо посоветовал он. — Мне это нравится не больше, чем тебе. Похоже, у Кахнаваки на наш счет свои планы.
— Мы оба говорим по-английски, наверное, поэтому он оставил меня здесь. Он подумал, нам легко будет общаться. Но я не хочу здесь оставаться.
— Я ему говорил. Не вырывайся, не то ушибешься.
— Отпусти меня, ты, животное! — Шеннон глубоко вздохнула, попыталась взять себя в руки и криво усмехнулась. — Отпустите меня, пожалуйста. Я хочу уйти с индейцами.
— Ты им не нужна. — Он обрушил на Кахнаваки поток неразборчивой брани. — Я не хочу сделать тебе больно. Успокойся, и я отпущу тебя.
Шеннон проводила взглядом исчезающих в лесу индейцев. Ей следует поспешить, не то они потеряются из виду. Она должна заставить Кахнаваки понять ее и поверить ей.