Шрифт:
Рейчел посмотрела сначала на одного, потом на другого.
– Похоже, это стало хорошей возможностью уладить ваши разногласия.
– Нет, нет, - возразил Генри.
– Я все еще хочу выбить из него дурь. Но сейчас он хромой и может ходить только с тростью. Поэтому справиться с ним будет слишком легко.
Эдгар зарычал и, пошатываясь, двинулся на своего старого врага.
– А вот это мы сейчас проверим.
Но Аллан перехватил его.
– Думаю, дискуссию стоит перенести на утро.
– Неплохая идея, - согласилась Рейчел, помогая Генри встать.
– Я отвезу его домой.
– Уже очень поздно, - возразил Аллан.
– К тому же Генри не в состоянии пройти дальше ближайшей кровати. Он может переночевать в одной из свободных комнат.
– Под одной крышей с Хокингом?
– воскликнул Генри и замотал головой. Никогда!
– Его колени подкосились, и он чуть не рухнул на пол.
Рейчел с трудом удержала его от падения.
– Этот слабак никогда не умел пить, - пробормотал Эдгар, опираясь на внука.
Аллан обнял его за плечо и повел к выходу.
– Я вернусь за твоим дедушкой через несколько минут, - обернувшись, предупредил он Рейчел.
Она кивнула. Хорошо, что Эдгар и Генри не попытались убить друг друга, пока были заперты здесь. По их поведению было заметно, что старая вражда все еще жила в сердцах стариков.
Что будет завтра? Не заставит ли дедушка выбирать свою внучку между ним и Алланом?
На следующий день все четверо собрались в гостиной. Хокинги сидели с одной стороны стола, Доувы - с другой. Наполеон лежал под столом ровно посередине, и было совершенно непонятно, на чьей он стороне в этом противостоянии.
Эдгару и Генри было тяжко после обильного ночного возлияния. Но у обоих хватало сил поддерживать словесную перепалку.
Аллан любил своего деда и знал, как Рейчел любит своего. Они оба готовы были пойти ради своих стариков на все. Может, это было не правильно? Может, пора было прекратить эту чрезмерную опеку?
Аллан поднялся и перешел во главу стола. Он стоял, переводя взгляд с Эдгара на Генри.
– Я думаю, вам пора услышать историю о том, как мы познакомились с Рейчел.
Эдгар хмыкнул.
– Мне бы сначала хотелось узнать, почему она притворялась моей сиделкой? Наверное, шпионила за мной по просьбе Генри.
Доув привстал со стула.
– Моя внучка не шпионка! Мне не требовалась помощь лазутчика, чтобы украсть у тебя диадему. Причем, дважды!
Эдгар помрачнел.
– Дважды? Что ты несешь? Может, нам стоит обыскать тебя перед уходом? Правда, для меня этого будет недостаточно.
Рейчел подняла руки.
– Остановитесь. Оба. Аллан и я ответим на все ваши вопросы. Почему вы не хотите обо всем узнать по порядку?
Старики притихли. Но чувствовалось, что ненадолго.
Аллан подождал, пока Генри снова усядется на свой стул, и продолжил.
– Все началось у нас на маскараде в канун Нового года.
– Я пришла на бал без приглашения, - сказала Рейчел, - наряженная в костюм феи.
– Она улыбнулась Аллану.
– И не избежала внимания молодого хозяина дома.
Она и сейчас привлекала его внимание ничуть не меньше. Ее улыбка проникла в самое сердце влюбленного мужчины.
– Мы танцевали, - снова заговорил Аллан. А потом я предложил своей прекрасной фее встретиться со мной в полночь, когда, по условиям бала, все гости должны снять маски.
– Только у меня были другие планы на этот вечер.
– Рейчел заерзала на стуле.
– Я должна была незаметно вскрыть сейф и положить обратно диадему, украденную моим дедом перед Рождеством.
Генри недоверчиво покосился на свою внучку.
– Вернуть? С какой стати? Эта диадема - твое наследство!
Взгляд внучки смягчился, когда она посмотрела на него.
– Я должна была это сделать, дедуля, потому что не могла позволить тебе снова оказаться в тюрьме.
– Только я внезапно застал Рейчел в своей спальне, - сказал Аллан, опуская подробности и описание невероятной ночи, проведенной вместе с ней.
– Он подумал, что я, наоборот, краду диадему, - объяснила мисс Доув. Когда я рассказала Аллану правду и попросила не звонить в полицию, он предложил мне взамен сделку.
Эдгар скрестил руки на груди.
– Так-так... И в чем же она заключалась?
Генри фыркнул.
– А я все еще хочу узнать, почему моей внучке пришлось возвращать диадему, которая по праву принадлежит ей.
– Успокойся и дай им закончить, - сказал Эдгар и устремил взгляд на внука.
– Продолжай.