Рысс Евгений
Шрифт:
– На озеро ушёл... на рыбалку... недели на две...
– Старик как будто с трудом подбирал слова.
– А ты почему здесь?
– Посторожить просил.
– Понимаю. И далеко это озеро? (Старик пожал плечами.) Не знаешь?.. И что же, вместе с девочкой ушёл?
Пришедший переиграл. Он слишком равнодушно спросил о девочке и хотя отвернул при этом лицо, но, скосив глаза, уж очень внимательно глянул на старика. Старик не показал, что заметил этот взгляд.
– С какой?
– спросил он. Лицо его по-прежнему ничего не выражало.
– С маленькой, - сказал пришедший, - которая с ним живёт. Приёмыш, что ли.
– А-а, - протянул старик, - живёт какая-то маленькая. Внучка, что ли.
– Так с нею он пошёл или без неё?
– С нею, наверное.
– Так... А далеко это озеро?
Старик снова пожал плечами.
– Ах да, я забыл, ты ведь не знаешь! Значит, вернётся он через две недели? Так-так...
Пришедший достал из кармана кисет и сложенную газету.
– Куришь?
– спросил он, протягивая кисет старику.
Старик оживился; что-то похожее на улыбку показалось на его лице, и рука потянулась к кисету.
– Значит, это мы любим?
– сказал пришедший.
– Скучновато, значит, без табачку? Что же, дело хорошее, только ведь, знаешь, сейчас с табачком трудно. Дорогая вещь нынче табак.
– Он как будто не замечал руки старика, протянутой за табаком.
– Очень нужно мне Соломина повидать, - говорил он рассеянно.
– Я, понимаешь, старый его ученик. В школе у него учился. Он меня хорошо знает. Обязательно нужно мне ему одну вещь сообщить. Исключительно для него важную. Может, ты вспомнил бы, дедушка, где это озеро? Я б тебе табачку дал. У меня в мешке три стакана. Как, дедушка, а?
Колебания очень ясно отразились на лице старика. Ему, очевидно, не хотелось говорить, где ловит рыбу Соломин, но табак был совсем рядом, вот здесь, и целых три стакана. Он вздохнул, сожалея о своей слабости, и сказал:
– Этой тропкой дойдёшь до озера - и забирай вправо. Вёрст пять пройдёшь, на просёлок выйдешь. По просёлку влево бери. Версты три до речки. Там по-над берегом тропка пойдёт до большого озера - вёрст десять, а на озере избушка стоит, лесорубы сложили. Там они и живут.
Пришедший повеселел, ловко управляясь единственной рукой, развязал вещевой мешок и достал свёрток с махоркой.
– На, - сказал он, - кури на здоровье. Значит, всего вёрст двадцать будет?
Старик не слушал. Он торопливо свернул папироску и ушёл за огоньком в избу. Пришедший завязал мешок, вскинул его на плечо и быстро зашагал по тропинке вниз. Он скрылся за деревьями. Сучья хрустели под его ногами. Хруст затих. Внизу, около озера, мелькнула казавшаяся отсюда маленькой его фигурка и окончательно исчезла в густой зелени.
Тогда медленно открылась дверь избы, и старик вышел на крыльцо. Он постоял, внимательно вглядываясь в лес, и трижды громко крикнул иволгой. Лес молчал. Потом другая иволга ответила троекратным криком. Старик ждал, щуря глаза. Он плохо видел в сумерках. Вот опять на тропинке хрустнули сучья. Из-за деревьев вышли мальчик и девочка. Мальчику было на вид лет четырнадцать. Он шёл уверенно и ровно. Так ходят люди, привыкшие к лесу. Лицо его обветрилось и загорело. От этого глаза казались особенно светлыми, почти белёсыми. Девочке было лет семь. У неё был вздёрнутый носик с тремя веснушками на кончике и такие большие глаза, что казалось, они широко раскрыты от удивления. Два крысиных хвостика - две косички прыгали у неё за плечами.
– Разве уж поздно?
– спросил мальчик.
– Мы видели в озере сома!
– перебила девочка.
– Да, - сказал мальчик.
– Вот такого большого...
– Усатого и сердитого!
– перебила девочка.
– Да, - сказал мальчик.
– Мы слышали дятла...
– Когда мы подошли, он улетел, - перебила девочка.
– Я нашёл новый малинник...
– сказал мальчик.
– Огромный-преогромный!
– перебила девочка.
– И Лена съела столько малины, - сказал мальчик, - что я не понимаю, как она не умерла.
– Вот как, - сказал старик, - значит, ей не хочется сладкого. А у меня есть мёд, и я хотел, чтобы она испекла нам лепёшки.
– Ничего, - сказала Лена, - мёд я могу есть. Печка топится?
– Топится, и дрова наколоты. Пока ты печёшь, мы с Колей посидим поговорим.
Лена ушла в избу.
– У нас мало времени, Коля, - сказал, помолчав, старик, - а мне многое нужно тебе сообщить. Я не думал, что так скоро нам придётся расстаться...
Глава пятая
В дальний путь