Гюго Виктор
Шрифт:
Женщина упрямо повторила:
– - Мы сискуаньярские.
– - Ну, ладно, Сискуаньяр так Сискуаньяр! Твоя семья оттуда?
– - Да!
– - А что делают твои родные?
– - Умерли все! У меня никого нет.
Сержант, человек красноречивый и любитель поговорить, продолжал допрос:
– - У всех есть родные или были, чорт возьми. Ты кто такая? А ну, говори скорее.
Женщина слушала, оцепенев, эти окрики, похожие более на звериное рычанье, чем на человеческую речь.
Маркитантка поняла, что пришло время снова вмешаться в беседу. Она погладила головку грудного младенца и ласково похлопала по щечкам двух старших.
– - Как зовут крошку?
– - спросила она.
– - По-моему, она у нас девица.
Мать ответила:
– - Жоржетта.
– - А старшего? Этот сорванец, видать, кавалер.
– - Рене-Жан.
– - А младшего? Ведь и он тоже настоящий мужчина, гляди какой щекастый.
– - Гро-Алэн, -- ответила мать.
– - Хорошенькие детки, -- одобрила маркитантка, -- посмотрите только, прямо взрослые.
Но сержант не унимался:
– - Отвечай-ка, сударыня. Дом у тебя есть?
– - Был дом.
– - Где был?
– - В Азэ.
– - А почему ты дома не сидишь?
– - Потому что его сожгли.
– - Кто сжег?
– - Не знаю. Война сожгла.
– - Откуда ты идешь?
– - Оттуда.
– - А куда идешь?
– - Не знаю.
– - Говори толком. Кто ты?
– - Не знаю.
– - Не знаешь, кто ты?
– - Да просто бежим мы, спасаемся.
– - А какой партии ты сочувствуешь?
– - Не знаю.
– - Ты синяя? Белая? С кем ты?
– - С детьми.
Наступило молчание. Его нарушила маркитантка.
– - А вот у меня детей нет, -- вздохнула она.
– - Все некогда было.
Сержант снова приступил к допросу.
– - А родители твои? А ну-ка, сударыня, доложи нам о твоих родителях. Меня вот, к примеру, звать Радуб, сам я сержант, я с улицы Шерш-Миди, мать и отец у меня были, я могу сказать, кто такие мои родители. А ты о своих скажи. Говори, кто были твои родители?
– - Флешары. Просто Флешары.
– - Флешары -- это Флешары, а Радубы -- это Радубы. Но ведь у человека не только фамилия есть. Чем они занимались, твои родители? Что делали? Что сейчас поделывают? Что они такого нафлешарничали твои Флешары?
– - Они пахари. Отец был калека, он не мог работать, после того как сеньор приказал избить его палками; так приказал его сеньор, наш сеньор; он, сеньор, у нас добрый, велел избить отца за то, что отец подстрелил кролика, а ведь за это полагается смерть, но сеньор наш помиловал отца, он сказал: "Хватит с него ста палок", и мой отец с тех пор и стал калекой.
– - Ну, а еще что?
– - Дед мой был гугенотом. Господин кюре сослал его на галеры. Я тогда еще совсем маленькая была.
– - Дальше?
– - Свекор мой контрабандой занимался -- соль продавал. Король велел его повесить.
– - А твой муж чем занимался?
– - Воевал.
– - За кого?
– - За короля.
– - А еще за кого?
– - Конечно, за своего сеньора.
– - А еще за кого?
– - Конечно, за господина кюре.
– - Чтобы вас всех громом порасшибало!
– - вдруг заорал один из гренадеров.
Женщина подскочила от страха.
– - Видите ли, сударыня, мы парижане, -- любезно пояснила маркитантка.
Женщина в испуге сложила руки и воскликнула:
– - О господи Иисусе!
– - Ну-ну, без суеверий!
– - прикрикнул сержант.
Маркитантка опустилась рядом с женщиной на траву и усадила к себе на колени старших детей, которые охотно к ней пошли. У ребенка переход от страха к полному доверию совершается в мгновение ока и без всяких видимых причин. Тут действует какое-то непогрешимое чутье.
– - Бедняжка вы моя, бретоночка, детки у вас такие милые, просто прелесть. Сейчас скажу, сколько им лет. Вот тому, что побольше, -- четыре годочка, а младшему -- три. А девица эта, смотри, как сосет, сразу видать -знатная обжора. Ах ты, чудовище этакое! Ты так свою мамашу совсем скушаешь. Вот что, сударыня, вы ничего не бойтесь. Вступайте в наш батальон. Будете вроде меня. Зовут меня Гусарша. Это мое прозвище. Но по мне уж лучше Гусаршей зовите, чем мамзель Двурогой, как мою матушку. Я -- маркитантка, а занятье наше маркитантское такое -- разноси себе воду, пусть кругом стреляют и убивают. Хоть тут все на свете перевернись. У нас с вами одинаковая нога, я вам свои башмаки подарю. Десятого августа я была в Париже и подавала напиться самому Вестерману. Ну, доложу я вам, было дело! Видела своими глазами, как гильотинировали Людовика Шестнадцатого, Луи Капета, его теперь так называют. Ух, и не хотелось же ему помирать! Да слушайте вы меня, чорт возьми! Подумать только, еще тринадцатого января жарили ему каштаны, а он сидел со своим семейством да посмеивался! Когда его силком уложили "на доску", как у нас в Париже говорят, он был без сюртука и туфель, только в сорочке, в пикейном жилете, в серых шерстяных штанах и в серых шелковых чулках. Своими глазами видела... Карета, в которой его везли, была выкрашена в зеленый цвет. Послушайтесь меня, идите с нами. У нас в батальоне все славные ребята, будете маркитанткой номер второй, я вас живо делу научу. Нет ничего проще, -- дадут тебе большую флягу и колокольчик, а ты расхаживай себе спокойно, ступай в самое пекло. Пули летают, пушки ухают, шум стоит адский, а ты знай кричи: "А ну, сынки, кому пить охота, а ну?" Говорю вам, дело немудреное. Я, например, всем подряд пить подаю. Ей-богу, правда. И синим и белым, хотя сама-то я синяя. И самая настоящая синяя. А пить вот всем подаю. Ведь каждому раненому пить охота. Умирают-то все, и синие и белые, без различия убеждений. Перед смертью людям надо бы помириться. Нелепое это занятие -- драться. Идите с нами. Если меня убьют, дело к вам перейдет. Вы не смотрите, что у меня такой вид, я женщина не злая, и солдат из меня неплохой бы вышел. Не бойтесь ничего.