Вход/Регистрация
Грабители
вернуться

Орлов Алекс

Шрифт:

— Странно, такие кручи с обеих сторон, а река спокойна, как ягненок, — сказал Тони. Вода во фляге уже вскипела, и он наводил в кружках чай.

— Стоп! — резко обернулся Ральф. — Никто ничего не слышит?

Тони и лейтенант прислушались.

— Вроде птички какие-то кричат, — сказал Тони.

— Да нет, никакие это не птички, — зло произнес Монро. — Ральф прав: впереди пороги!

— Хосмар!!! — закричали все трое почти одновременно.

— Что, чай готов?! — высунулся обрадованный проводник.

— Хосмар! — кинулся к нему лейтенант. — Ты говорил, что нет порогов, а что это тогда шумит впереди?

— Я не знаю, — пожал плечами Хосмар. — Я там еще не был. Сейчас приплывем и увидим…

Поняв, что говорить с проводником не о чем, Жак снова посадил его за рулевое весло, а сам вместе с Шапиро и Лутцем принялся крепить вещи.

Винтовки, патроны, гранаты, пищевые концентраты и неприкосновенный запас воды — все это увязывалось с комплектами бронезащиты и крепилось к бревнам. Выплыть со всем этим хозяйством было невозможно, но терять драгоценное имущество — смерти подобно.

Между тем грохот разрезаемой валунами водной толщи все усиливался, а неутомимые водовороты ревели, как голодные звери.

У Жака появилось опасение — уж не водопад ли ждет их впереди?

— А если там водопад?! — прокричал Тони, поскольку по мере приближения в порогам слышать друг друга было все труднее.

— Нет, там просто камни, — заверил Лутца Монро и посмотрел на Шапиро. Тот, как всегда, был спокоен. По крайней мере внешне выглядел безупречно.

Подготовившись, насколько это было возможно, все стали ждать, а Ральф сел возле Хосмара, чтобы в случае необходимости помочь тому удержать плот на нужном направлении.

Река сделала еще один, последний спокойный поворот, и глазам экипажа предстало все очарование дикой стихии.

Приближавшиеся пороги обозначали себя белоснежными бурунами, а взметаемая ими водная взвесь поднималась вдоль стен каньона и, попадая под солнечные лучи, играла причудливыми красками.

«Я и не думал, что смерть может быть настолько красивой», — подумал Жак, не в силах оторвать взгляда от этого безумного великолепия.

Там, где каньон начинал сужаться, стесненная сила реки вырывалась со дна вихрями водоворотов и трепала связку бревен, напоминая путникам о скором испытании.

— Держись крепче, ребята! — закричал вдруг Шапиро.

«И этого проняло», — подумал Жак, вцепившись руками в суровые пеньковые веревки. Они надежно держали бревна плота, однако неизвестно, что ожидало внизу — за пеленой белой пены и искрящихся капель воды.

Самая дерзкая струя подхватила плот, дернула раз, другой, проверяя его надежность, а затем швырнула в жерло бушующей стихии.

Последовал первый страшный удар.

Жак перелетел через голову и упал на бревна спиной, однако он не выпустил пенькового каната и вскоре почувствовал необыкновенную легкость, когда плот, словно невесомая пушинка, воспарил над кипевшей бездной.

79

Прекрасный полет, как и следовало ожидать, закончился ударом о вспененную воду, и плот вместе со своими обитателями погрузился на глубину.

Жак успел задержать дыхание и думал только о том, чтобы не выпустить веревку. Он смотрел вверх, где река низвергалась миллиардами воздушных пузырьков, а солнечные лучи зажигали их, словно маленькие новогодние огоньки.

Где-то совсем рядом промелькнул хищный силуэт речного монстра, однако он не сумел рассмотреть добычи, и лишь беспокоящие запахи заставляли его кружить неподалеку. Вслед за первым появились другие, но они кружили в верхних слоях, не подозревая, что Жак прекрасно видит их снизу. Нежные брюшки животных, их перепончатые лапы и яркий окрас никак не вязались с кровавой сущностью хищников, и Жаку не хотелось представлять, как эти красивые создания будут терзать его беззащитную плоть.

Отбыв свой срок в холодных глубинах, плот, словно очнувшись от спячки, начал взлет к солнцу и теплому воздуху.

Угадав в нем угрозу, речные хищники бросились в стороны, а бревенчатый остров, исполненный величия, поднялся над неспокойными волнами.

Кислород жарким огнем обжег истощенные легкие Жака, и он, словно немая рыба, разевал рот, уставив раскрытые глаза на ослепительно белое солнце. Он уже снова жил, однако медлительный разум с трудом возвращался в привычное русло жизненного порядка.

— Кха-кха-кха! — послышалось над самым ухом Монро, и этот кашель извергавшего воду Тони Лутца вернул лейтенанта к прежним мыслям и ощущениям.

Рев стонущего водопада удалялся все дальше. Солнце грело, и глупые речные чайки бессмысленно носились над водой.

Потянув за веревку, Монро подтащил свое тело к тюку с вещами и, перевернувшись на живот, встал на колени.

— Я не верю, — сказал Ральф, отплевывая речную слизь, — я не верю, что мы все еще живы.

— Хо… Хос… мар, урюк ты ублюдский… — про-харкал Тони, — ты бы хоть почихал для приличия…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: