Вход/Регистрация
Спасатель
вернуться

Паттерсон Джеймс

Шрифт:

Это была лестница, которая вела в одну из башен. На лест­нице было темно, и Страттона я не видел.

Открыв металлическую дверь, я вышел на крышу отеля. Пе­редо мной открылась фантастическая картина. Внизу мерцал ог­нями Палм-Бич. Башни и фасад отеля освещали столбы света.

Я оглядывался в поисках Страттона. Где же он? Кругом бы­ли только какие-то подсобные помещения и тарелки спутнико­вых антенн. По спине у меня пробежал холодок.

Внезапно прогремел выстрел. Пуля отскочила от стены в не­скольких сантиметрах от моей головы.

— Ну что, Келли, вас привело сюда сладкое чувство мести?

Еще одна пуля вошла в стену рядом со мной. Я жмурился на ярком свету, но нигде Страттона не видел.

— Лучше бы вы сделали то, что обещали. Нам бы обоим бы­ло куда удобнее. Но вы ведь переживаете за брата, да? Гор­дость — это у вас, у Келли, больное место.

Я пригнулся и все пытался его разглядеть. Прогремел оче­редной выстрел.

— Впрочем, у нас была общая тема, — мерзко хихикнул Страттон. — Странно, что мы с вами так ее и не обсудили.

Тесс! Если он хотел довести меня до белого каления, то ему это удалось. Я дважды выстрелил в том направлении, откуда доносился его голос.

Прозвучал ответный выстрел. Плечо пронзила боль. Я потя­нулся накрыть рукой рану. И выронил пистолет.

— Боже ты мой… — сочувственно прошипел Страттон и вышел из укрытия. — Ты бы поосторожнее с оружием, дру­жок.

По лицу Страттона расползлась его обычная самодовольная улыбка, которую я уже успел возненавидеть.

И тут я услышал звук, который постепенно нарастал. Это был гул мотора вертолета.

— Мистер Келли, за мной прибыли.

Он помахал пистолетом — дал знак, чтобы я подошел. Мне пришлось послушаться. Нужно было тянуть время, чтобы дож­даться ФБР. Передо мной был каменный парапет, а шестью этажами ниже находилась улица.

— Давайте же, мистер Келли! — сказал Страттон. — Пора выходить на поклон. Чтобы публика вас лучше запомнила.

Вертолет Страттона описывал круги над крышей.

Страттон стоял в полутора метрах позади меня. Он целился мне в спину.

— Нед, каково это — понимать, что сейчас ты умрешь, а я буду попивать коктейли в Коста-Рике и перечитывать дивный указ, где говорится о том, что это государство не выдает пре­ступников из других государств? Как-то это несправедливо, а?

— Иди ты к черту, Страттон!

Я услышал, как он взвел курок.

И сжал кулаки. Все равно тебе его не победить…

— Недди, малыш, будь мужчиной. — Страттон шагнул ко мне поближе. Над головой оглушительно ревел вертолет.

Он сделал еще шаг. Нед, только не сдавайся без боя!

Ну же!

Я собирался развернуться к нему, но тут услышал крик, пе­рекрывший шум вертолета. Это был голос Элли.

— Страттон!

Мы оба обернулись. Элли стояла метрах в семи от нас. Обе­ими руками она держала пистолет.

— Брось пистолет, Страттон! Немедленно. И отойди от Не­да. В противном случае я продырявлю тебе башку!

Страттон все еще целился в меня.

Я стоял не шелохнувшись. Ему достаточно было толкнуть меня, и я полетел бы вниз.

Вертолет кружил метрах в десяти над нами. Открылась дверца, кто-то выкинул веревочную лестницу.

— Вряд ли получится! — крикнул Страттон Элли, и, схватив меня за шкирку, приставил пистолет мне к виску. — Ты же не хочешь, чтобы твой дружок вдруг взял и умер. И вообще, ты же искусствовед. Ты бы не попала даже в «Тайную вечерю».

— Страттон, я сказала: бросай оружие!

— Извини, но здесь приказы отдаю я, — покачал головой Страттон. — Сейчас мы пойдем с Недом к лестнице. И ты дашь нам это сделать — потому что для твоего парня это единствен­ный шанс выжить.

— Элли, отступай! — крикнул я.

— Он никуда не пойдет, — ответила Элли. — И для справ­ки: с такого расстояния я могу попасть в глаз любому из апос­толов на «Тайной вечере».

Страттон впервые за все это время занервничал всерьез.

— Сюда, Нед, — рявкнул он мне в ухо. — И без глупостей. Очень советую тебе добраться со мной до веревочной лестницы.

Я смотрел на Элли, пытался понять по ее взгляду, что мне делать. Страттон смотрел на лестницу, до которой оставалось всего полметра.

— Давай, Элли!

Я толкнул Страттона, он развернулся. Глаза ему слепил свет прожекторов.

— А-аа-аа!

Элли выстрелила. Пуля попала Страттону в грудь. Он сде­лал несколько шагов назад и оказался почти у самого парапе­та. Остановился, взглянул вниз. И заставил себя собраться, схватился за нижнюю перекладину лестницы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: