Шрифт:
– А я считаю, что этот Спинни - врун и убийца, своими небылицами пытающийся обмануть доверчивых простаков. Но со мной этот фокус не пройдет!
– Вместо того, чтобы кого-то обвинять во лжи, - сказал Спинни, - вы вполне могли бы спасти множество уникальных деревьев, настояв в своей компании, чтобы лесозаготовки перенесли в другое место. Здесь все же национальный парк.
– В другом месте найдутся другие защитники природы, столь же яростные и неразборчивые в средствах, - ни к кому в отдельности не обращаясь заметил Мур.
– А я собираюсь доказать, что он нагло врет, чтобы покрыть собственные преступления, - стоял на своем Хамфрис.
– Что за глупости - светящееся облако нападает на людей... То же мне... Бред.
Он вышел на улицу, держа винтовку на плече.
– Ну и где это смертельное облако твое, Спинни?
– прокричал он.
– Оно же вроде должно тут же напасть на меня и сожрать! Эй, ты, - прокричал он задрав голову к небу и сложив руки рупором вокруг рта.
– Вот он я весь, выходи! Выходи, где ты там? Ну чего ты такое застенчивое, чего бояться-то? Ну, вылезай!
Молдер, Скалли и Мур вышли на крыльцо, опасаясь как бы разозленный Хамфрис не наделал глупостей. Спинни так и остался сидеть за столом.
– Ну, я так и думал!
– подошел к Муру Хамфрис.
– Нет в этом лесу никакого-такого облака, только деревья, которые этот человек ценит больше, чем человеческую жизнь. Но я уж прослежу за тем, чтобы чтобы он попал в суд и его обвинили по всей строгости закона.
Он вошел в дом.
– Ну, а ты что думаешь обо всем этом?
– спросила Скалли у Молдера.
– Если нам все же придется ночевать сегодня здесь, то я все-таки предлагаю спать с включенным светом. Но до вечера еще очень далеко.
Он быстро вошел в дом и направился к столу.
– Спинни, давай говорить откровенно, - обратился Молдер к экотеррористу, - испорченные автомобили ваших рук дело? Я не обвиняю вас в убийстве лесорубов, я только спрашиваю - вы насыпали сахар в три автомобиля и автобус, что во дворе?
– Я...
– Мне нужен честный ответ, - предупредил Молдер.
– Исходя из него я буду строить свои дальнейшие отношения с вами. К вашему сведению, я и мой напарник Дэйна Скалли - специальные агенты ФБР, прибыли сюда из столицы для расследования загадочного исчезновения тридцати четырех человек. Я повторяю свой вопрос: вы испортили автомобили лесорубов, вы прокололи все шины на колесах?
– Да, - кивнул Спинни.
– Он сам признался!
– торжествующе воскликнул Хамфрис.
– Но тогда мы еще не знали об ЭТОМ. Мы не думали, что лесорубы погибнут. Их смерти нам не нужны. Мы просто хотели, чтобы они ушли отсюда.
– Вы понимаете, - спокойно продолжил Молдер, стараясь смотреть Спинни в глаза, - что если ваши слова о таинственном облаке правда - а вам это знать лучше, чем мне соответствуют они истине или нет - то вы и ваши друзья попали в крайне неприятную ситуацию?
– Вы тоже - вам не выбраться отсюда, - огрызнулся Спинни.
– За светлое время дня пешком не успеть никак, а ночью придет неминуемая смерть, уж поверьте мне.
– Верю. Поэтому спрашиваю вот о чем: у лесорубов, кроме тех автомобилей, что на улице, здесь были еще тягач и джип. Их вы тоже вывели из строя? Только честно!
– Я понял, о чем вы говорите, - кивнул Спинни.
– Джип угнали мы, когда убегали от светящегося облака - ну, я вам рассказывал о гибели дровосека. Джип там, в старом лагере, но он не заводится - генератор сел окончательно. А о тягаче я ничего не знаю, мы его не трогали. Нет.
– А ваши товарищи?
– быстро спросил Мур, увидев выход из беспросветной ситуации.
– Тоже нет, я уверен.
– Хм, - сказал Хамфрис, - тогда прямо сейчас отправляемся на южную вырубку, тягач наверняка там. Если же нет, то придется идти на дальний участок, тот, что у озера.
– Туда мы сегодня уже, наверное, засветло не дойдем, - размышлял вслух Мур.
– А если и дойдем, то вернуться точно не успеем. А южная - совсем недалеко. Сейчас сходим, проверим там, а если тягача не окажется, то переночуем здесь и утром отправимся на дальнюю делянку. Это, наверное, самое лучшее решение, как ты думаешь, Стив?
– Не знаю, - пожал плечами Хамфрис.
– Пойдем, посмотрим южный участок, а там видно будет.
* * *
На южный участок решили идти все вместе и взять с собой Спинни Хамфрис (да и Мур, похоже, тоже) опасался, что он сбежит, оставь его в лагере одного.
Они вышли из поселка по той дороге, по которой пришли утром, какое-то время шагали по ней, потом свернули по ответвляющейся дороге на юг.
– По-моему, - сказала Скалли Молдеру, - я сегодня находилась по лесу на всю оставшуюся жизнь.