Шрифт:
Зарих долго всматривался в меня, потом нервно заходил из угла в угол.
— Ну, знаешь! Это уж слишком! Опомнись, война на дворе! Мне только и забот, что разыскивать тебя по всем подвалам…
Я смотрела на него исподлобья как маленький упрямый ослик.
— Не молчи, я тебя прошу, мне и так тошно.
Он говорил со мной как со служанкой. Со служанкой, которой барским жестом бросил пять тысяч золотом. Если бы тут сидела его ненаглядная Юлиана, он не метал бы в ее сторону недовольные, хмурые взгляды, а давно сидел бы у нее в ногах как преданный пес!
Я молча встала, чтоб уйти. Не знаю, что мною двигало, какая-то слепая темная сила, не иначе. Он поймал меня на полпути и властно развернул к себе лицом.
— Ты что, уходишь?!
— Отпустите, — сказала я наконец не своим, равнодушным каким-то голосом.
— Не выдумывай!
Зарих держал меня крепко и целовал как самый пылкий любовник, но меня уже ничто не могло разбудить, губы мои были холодны, кожа не горела, и сердце радостно не падало в бездонную пропасть. Я стала как бревно, и ни один мускул в моем теле не отозвался на его прикосновение. Скорее я сдвинула бы огромный мельничный жернов, чем избавилась от своей всеподавляющей обиды, которая была сильнее разума, сильнее страха, сильнее тщеславия и сильнее любви!
Обида! Страшная черная птица с острым клювом и цепкими когтями! Ничего мне уже не надо, я ни во что не верю, Зарих, ты слишком долго не приходил! Ты и сейчас меня не любишь, тебе меня просто жаль… Да пусть я потом погибну, и мой ребенок погибнет вместе со мной, пусть я буду потом выть и кусать локти, но хоть раз в жизни хлопнуть дверью!..
— Пусти! Ничего же не получится! Ничего!
Он уже понял. Он отпустил.
— И деньги мне твои не нужны, — сказала я дрожащим голосом, — обойдусь как-нибудь.
— Та-ак, — усмехнулся он, — кажется, прекрасная дама меня отвергла?
— А ты не веришь, что такое может быть?
— Не сходи с ума, Жанет. Ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Ты ведешь себя как триморская царица.
Он провожал меня усталым и насмешливым взглядом. Он не принимал меня всерьез, ни мою обиду, ни мою любовь, ни мою гордость.
— Иди, Бог с тобой…
В темноте коридора я опомнилась, меня как будто завернули в холодную мокрую простыню. "Что же я наделала?!" Впрочем, возвращаться назад было уже ни к чему. "Вот и всё, вот и всё…" — стучало у меня в голове в такт шагам. Других мыслей не было.
Гертруда только покачала головой, когда я вошла, но ни о чем не спросила. Я долго, почти всю ночь лежала без сна, крутилась на жесткой кровати и мяла подушку. Проснулась потом поздно и каким-то шестым чувством поняла, что Зарих уже далеко. Его нет и больше не будет, или меня не будет. В любом случае мы с ним больше никогда не встретимся.
— Встала?
Гертруда сидела за столом и штопала чулок. Перед ней в медном бидоне стоял огромный букет роз, запах от них доходил даже до моего темного угла.
— Откуда это?!
— Это тебе.
— Мне?..
— И кошелек тебе… Я уже дала Гретте один дорлин, чтобы молока купила и сметаны.
Я подошла босиком, наклонилась над букетом, проклиная себя, бестолковую заносчивую дуру, ненавидя себя и презирая. Неужели так трудно было просто улыбнуться и обнять его? И любить его, ничего взамен не требуя, и сказать, что я буду ждать его, куда бы и насколько бы он ни уехал!
Розы от моего дыхания очень быстро превратились в жалкий засохший веник. Такое уже было однажды.
— Я проклята Богом, — сказала я обмершей от испуга Гертруде, — даже цветы меня не выносят…
*****************************************************
**************************
В окне у Лесли тускло горел свет. Я осторожно поднялась к нему на чердак и постучала.
— Открыто, — как всегда крикнул он бодрым голосом.
Я его не видела сто лет! Я прижималась к нему и цеплялась за него руками, как утопающий за последнюю соломинку. Обними меня, Лесли! Как хочешь, как младшего брата, как собаку, как любую божью тварь! Только обними меня, только погладь меня и пожалей, только сними этот непосильный камень с моего сердца!
— Где ты был, Лесли? Где ты был так долго?
— О! Да тебе совсем плохо!
— Ну, где ты был?!
— Да везде… садись, успокойся… чай будешь?
Я сбивчиво и беспорядочно рассказала ему то, что узнала когда-то от Зариха, и то, какие сама из этого сделала выводы. Лесли слушал внимательно, не перебивал, только хмурился всё больше и подливал мне в чашку кипяток.
— А розы опять завяли, — закончила я, — как в тот раз. Странно, правда?
— Это он тебе прислал?
Я почувствовала, что краснею.