Вход/Регистрация
Осы
вернуться

Аристофан

Шрифт:

Ставит флейтистку около статуи.

Забавно посмеюсь над ним я, как и онДо посвящения смеялся надо мной. [128]

Бделиклеон

(вбегая)

Эй, ты, послушай-ка! Блудник и сквернослов!Ты хочешь, кажется, залезть в красивый гроб,Но ты поплатишься, свидетель Аполлон!

Филоклеон

(насмешливо)

128

…до посвящения смеялся надо мной… – Свое «приобщение» к кутежам Филоклеон сравнивает с посвящением в мистерии.

Ты с радостью бы съел под уксусом процесс.

Бделиклеон

А! Издеваешься, а сам флейтистку тыУ собутыльников украл!

Филоклеон

Какую? Где?Из гроба вылез ты? Несешь такую чушь!

Бделиклеон

(указывая)

Свидетель Зевс, она, твоя дарданка, там. [129]

129

Дарданка. – Многие флейтистки происходили родом из малоазиатской области Дардания.

Филоклеон

То факел в честь богинь на площади зажжен.

Бделиклеон

Ужели факел?

Филоклеон

Да! Взгляни, раскрашен он.

Бделиклеон

Но в середине что черно тут у него?

Филоклеон

А это топится горячая смола.

Бделиклеон

(вертит флейтистку)

А с этой стороны? Не задница, скажи?

Филоклеон

Дает тут дерево причудливый изгиб.

Бделиклеон

Какой еще изгиб?

(Флейтистке.)

Иди-ка ты сюда!

Филоклеон

Ну-ну! Чего тебе!

Бделиклеон

Я у тебя ееВозьму и уведу; я думаю, ты сгнилИ ничего не можешь.

(Хочет увести флейтистку.)

Филоклеон

(загораживая дорогу)

Слушай-ка, сынок.Когда в Олимпии я был на играх, тамС Аскондой храбро в бой вступил Эфудион;Он был преклонных лет, но юношу старикУдаром кулака на землю повалил.Итак, остерегись: получишь фонари!

Бделиклеон

Ты про Олимпию запомнил хорошо.

Вбегает торговка хлебом, которую сопровождает в качестве свидетеля Хэрефонт.

Торговка

(Хэрефонту)

Богами заклинаю, помоги!

(Указывает на Филоклеона)

Вот онУдаром факела чуть не убил меня,И на десять оболов сбросил хлеба в грязь,И на четыре – к ним привесок небольшой.

Бделиклеон

(отцу)

Вот что наделал ты! И хлопоты и судПойдут теперь опять, – не пьянствуй!

Филоклеон

Нет же, нет!Изящной басенкой уладим дело мы,И я с торговкою, наверно, помирюсь.

Торговка

Богинями клянусь, за Миртию, [130] за дочьАнкилиона и Состраты, все равноТы дашь в суде ответ: не порти мой товар.

130

Миртия – имя торговки.

Филоклеон

Послушай, тетенька, хочу я речь тебеСказать приятную.

Торговка

Нет, дяденька, избавь.

Филоклеон

Эзоп с пирушки раз шел под вечер домой,Вдруг сука пьяная ну лаять на него;Тогда Эзоп сказал: «Ах, сука, если б ты,Захлопнув злую пасть, купила где-нибудьПшеницы, я тебя за умницу бы счел».
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: