Вход/Регистрация
Сладостное отступление
вернуться

Коултер Кэтрин

Шрифт:

— Или кто, вот в чем вопрос!

— Господи, не представляю себе, что сталось бы с моей мамой, если бы она нас сейчас услыхала, — захихикала Дерри. — Но я уверена, что ты любишь Алекса. А больше ничего не имеет значения.

— Ты права, вне всякого сомнения.

— Конечно, права! — упрямо повторила Дерри. — А скажи мне.. Алекс… он, наверное, потрясающий?

— Потрясающий? — переспросила Джиана. — Нет, не сказала бы. Зато он в восторге от самого себя. — Джиана откусила кусочек крекера, намазанного икрой. — Я его не очень-то хорошо знаю, Дерри, — заявила она, помолчав. — Все и вправду случилось так быстро…

— Александр Сакстон из тех мужчин, которые поражают своей мужественностью и особым мужским шармом. Возможно, тебе известно, что они с Чарльзом недолюбливают друг друга. Не знаю даже почему. Но я считаю Алекса своим другом.

— Довольно говорить обо мне и Алексе, Дерри. Лучше расскажи, чем ты здесь занимаешься.

Ее подруга поболтала вино в бокале, а затем медленно сказала:

— Ну… иногда мы встречаемся с друзьями Чарльза и с их женами…

— И с Дженифер ты тоже, надо понимать, развлекаешься? — поддразнила ее Джиана.

— Даже сам Чарльз иногда сетует на свою дочь. Впрочем, я люблю его.

— Красивый и элегантный Чарльз! — усмехнулась Джиана. — И такой обходительный. Но, кажется, что-то в тебе сломалось за четыре года, Дерри.

— Да нет же. Чарльз тут ни при чем, — неуверенно возразила Дерри. — Я люблю проводить с ним вечера.

— А дни?

— Ах, эти дни… — промолвила Дерри. — Мы были так молоды, — неожиданно добавила она.

— Да, и наши головы были забиты глупыми мечтаниями.

— Хорошо хоть ты дождалась Алекса и не вышла замуж за того проходимца.

— Уверяю тебя, Дерри, я не ждала ни Алекса, ни другого мужчину. Я просто жила своей жизнью, в которой неожиданно появился он.

— Ты по-прежнему собираешься заниматься бизнесом?

— Да. Мой кабинет находится на том же этаже, что и кабинет Алекса.

— И что твой красавец муж говорит по этому поводу?

— Я его не спрашивала. Это я приняла такое решение, а не он.

— Но это же его здание!

— Да, — призналась Джиана. — И зная Алекса, могу тебе сказать, что, если ему что-то не нравится, он незамедлительно высказывает протест, причем в самых непристойных выражениях.

— Будь осторожна, подруга, как бы он не прибрал тебя к рукам и не запер где-нибудь в темном шкафу за все твои выходки.

— Ну меня так просто не запрешь!

— Что вы за пара! — рассмеялась Дерри. — Точнее, вы даже и не пара, вас трое, если учесть Лию.

— Она чудесная девочка. Чего не скажешь о ее гувернантке, — добавила она. — Эта мисс Гутри чрезвычайно самонадеянна. Боюсь, у нас с ней часто будут стычки.

Дерри задумалась, а потом медленно проговорила:

— А помнишь, Джиана, какой ты была неуверенной в себе? И тогда я так сердилась на твою мать. Но ты справилась со всеми проблемами, а я… я не сделала ничего такого, чем могла бы гордиться. Странно, не правда ли?

— Но, надеюсь, ты обсуждаешь с Чарльзом банковские дела? Тебе же всегда приходили в голову замечательные идеи!

Дерри покраснела от удовольствия, услышав комплимент подруги.

— Знаешь, — призналась Дерри, — у нас не бывает разговоров о делах. Не знаю даже почему, но, когда Чарльз приходит домой, он лишь спрашивает меня о том, как я провела день.

Джиана покачивала бокал с вином, пока не пролила немного на скатерть.

— Дерри, — заговорила она, — я никого не знаю в Нью-Йорке. Для работы я, конечно, найму людей, но мне нужен человек, на которого я могу положиться. И дело не только в том, чтобы блюсти интересы ван Кливов. Я собираюсь установить деловые контакты с Сайрусом Маккормиком.

— Сайрусом?..

— Маккормиком. Он настоящий гений. В Чикаго он построил фабрику для производства механических жатвенных машин. И я решила наладить их экспорт в Англию.

Дерри пораженно молчала.

— Конечно, мне понадобятся деньги, если только я смогу договориться с Маккормиком. И мне нелегко будет делать все самой. Мне нужен будет надежный помощник. — Это было полуправдой, потому что Джиана уже решила использовать в качестве помощника Энсли О'Лири.

— Так ты хочешь, чтобы я спросила у Чарльза, нет ли у него подходящего претендента на эту должность?

— Претендента? Нет, Дерри, я думала о женщине. О тебе.

Дерри откинулась на спинку стула, недоверчиво глядя на Джиану.

— Я не могу, — наконец сказала она.

— Но почему?

— Не представляю, что скажут мои друзья, не говоря уже о Чарльзе. Впрочем, нет, это все ерунда. Я не уверена, что справлюсь, Джиана.

— Чепуха! Ты забыла, как помогала мне с математикой в пансионе? Подумай о моем предложении, Дерри, это все, о чем я тебя прошу. Мне в самом деле нужна твоя помощь. Ты сможешь работать в любое удобное для тебя время.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: