Вход/Регистрация
Тайна нечистой силы
вернуться

Келли Фиона

Шрифт:

— Тот адвокат, от которого Лавиния получила письмо.

Дверь открылась, и из нее вышла женщина с пачкой писем для отправки и с большим зонтом. Она уже прошла мимо подруг, как вдруг остановилась и повернулась к ним.

— Вам что — нибудь нужно?

— Нет. Мы просто любуемся машиной, — нашлась Трейси.

— Красавица! — согласилась женщина. — Случись с ней что — нибудь, не знаю, что будет с мистером Гибинсом.

— Гибинсом? — переспросила Холли.

— Именно.

— Он адвокат?

Женщина окинула Холли удивленным взглядом.

— А кем ему еще быть? А вообще, девочки, зачем вы здесь?

— Просто так, — бросила на ходу Белинда. — Мы идем есть мороженое.

Даже тройная порция мороженого не сгладила разочарования, которое испытали члены Детективного клуба, когда узнали, что владелец «Ягуара» не преступник, а всего — навсего адвокат.

— Но у меня было чувство, что он появился не к добру, — вздохнула Холли.

— Может быть, так оно и есть, — согласилась Трейси. — Зачем он притащился тогда в Топ — Милл — Холл?

— Как зачем? — удивилась Белинда. — Он же адвокат Лавинии.

— Тогда почему он развернулся и уехал, когда увидел нас?

— Решил, что не самый лучший момент для разговора, — нашлась Белинда.

— Допустим. А как насчет письма, которое Лавиния сожгла? — ухватилась за соломинку Трейси.

— Это ничего не значит. Вы бы посмотрели на моего отца, когда он прочитает письмо от юриста, или бухгалтера, или от управляющего банком. Он просто лопается от злости.

Трейси отступилась:

— Ладно. Хозяин прекрасной машины — прекрасный человек. Но плохой водитель. Вот и конец всей тайны.

— Нет. Тайна остается. Кто и зачем разрисовал стены?

Слова Холли потонули в громком возгласе Белинды:

— Но есть и другая загадка! — Она смотрела в окно и видела газетный киоск.

— Какая? — спросила Трейси.

— Кто — то продолжает писать в газету.

Холли и Трейси посмотрела в ту сторону. Там к газетному киоску был прикреплен заголовок, набранный огромными буквами: РАЗГУЛ ЧЕРНОЙ МАГИИ В ВИЛЛОУ — ДЕЙЛЕ. ВАШЕ МНЕНИЕ.

— Только этого не хватало, — охнула Холли. — Что же я наделала!

— Я очень перед вами виновата!

— Ничего ты не наделала, — успокаивала ее Лавиния.

Она пригласила Детективный клуб в полном составе пообедать, чтобы как — то отблагодарить девочек за их труд. К сожалению, письма в газету «Экспресс» омрачили встречу.

Подборке писем в газете было отведено две полосы. Содержание посланий было примерно одинаковое: «Колдунам, ведьмам, нечистой силе нет места в Виллоу — Дейле». И это мягко сказано — в большинстве своем авторы писем требовали расправы над темными силами: изгнать из города, бросить в тюрьму или даже сжечь на костре.

Лавиния читала грозные послания с едва заметной улыбкой, только время от времени удивленно покачивая головой.

— Я не понимаю, — сказала Холли, когда Лавиния перестала читать. — В статье не было ни слова о том, что вы колдунья.

— Люди видят то, что хотят видеть, — вздохнула Лавиния. — Упоминания о «темных силах» достаточно, чтобы взбудоражить темных людей. Не стоит волноваться, эта буря в стакане воды скоро уляжется, уж поверьте моему опыту.

Лавиния проверила кастрюльки, в которых что — то булькало, потом заглянула в духовку.

— Почти готово, — объявила она. — Накрывайте на стол. Я подам.

Холли и Белинда пошла доставать ножи и вилки, а Трейси расстелила газету на столе. Что — то ее заинтересовало в отделе писем.

— Трейси, ты думаешь, мы собираемся есть на полу? — ехидно спросила Белинда.

— Ох, извините. Я не заметила это письмо раньше. Ничего, если я осторожно вырву из газеты этот кусочек, — обратилась она к Холли.

— Можешь изорвать все в клочки. Жаль, что их вообще напечатали, — ответила та.

Трейси осторожно оторвала клочок от страницы, на которой было письмо.

— О чем оно? — полюбопытствовала Белинда.

Трейси прочитала вслух:

«Дорогая редакция, если кто — нибудь по фамилии Клэр откликнется на мое письмо, дайте мне знать. Он услышит кое — что интересное для себя. С уважением, Мэгги Диксон».

— Интригующе, — откомментировала Лавиния.

— И даже очень, — подхватила Белинда. — Но какое отношение это имеет к тебе?

— Прямое, — ответила Трейси. — Это мамина девичья фамилия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: