Шрифт:
— Мать знает? Ты уже сказал ей?
— Ты что, думаешь, что он ходил бы еще по этой земле, если бы я рассказал ей?
— Что мне делать, Гарри? Я не глупа, знаю, что некоторые люди бисексуальны, просто природа так устроена. И всегда надеялась, что я не такая. Но представить, что я выйду за муж за од… Брр!
Гарри кивнул, вложив в этот кивок и сочувствие, и понимание. Он наклонился через стол и взял ее руку:
— Прежде всего, дорогая, тебе надо сделать анализ крови. — Когда ее лицо внезапно переменилось, он быстро добавил: — Просто чтобы у тебя даже не было каких-нибудь подозрений.
— Анализ крови… Черт его подери! — Она не могла остановить слез. Вырвав у него свою руку, она ударила кулаком по столу. — Ублюдок! — Кофейные чашки подпрыгнули, и Гарри как раз вовремя убрал ноги, чтобы не ошпарить ноги кипятком.
— Знаешь что, милая, может быть, навестить Мевис? Я думаю, тебе надо побыть с кем-то сегодня ночью.
Лоррейн кивнула. Она достала бумажный носовой платок из сумки и промокнула глаза. Потом сказала таким голосом, словно ей было сто лет:
— Да, Гарри, я думаю, ты прав.
Она встала, собрала все в сумку и направилась к двери. Гарри шел следом.
Когда они подошли к машине, Гарри открыл дверь и помог ей сесть.
— Я позвоню в больницу узнать, не сможет ли наша Дженни придумать что-нибудь сегодня вечером.
Лоррейн, все еще в плену своих мыслей, выглядела бледной и сильно взволнованной. Но все же ей удалось слабо улыбнуться, прежде чем она надавила на педаль газа и уехала. Гарри страдал от охватившего его чувства беспомощности и просто смотрел, как она удалялась от него.
Гарри должен был позвонить Дженни, но сначала он набрал номер Мевис и ввел ее в курс дел, попросив не выдавать его. Никогда в жизни он еще не слышал, чтобы она так сквернословила.
Спустя час Гарри вошел в дом Мевис. Лоррейн спала на диване, мать сидела рядом.
— Как она? — прошептал он.
Прежде чем Мевис успела ответить, Лоррейн открыла глаза.
— Привет, милая, — сказал Гарри, — чувствуешь себя лучше?
Лоррейн хмуро улыбнулась ему и сказала:
— Немного.
Мевис, однако, выглядела как фурия.
— Дженни говорит, что сможет сделать тебе анализ крови, если мы приедем незамедлительно. Единственная проблема в том, что ответ будет готов в лучшем случае через неделю или десять дней.
— Как долго! — гневно сказала Мевис.
— Мев, на самом деле это очень даже быстро. Обычно на такое обследование уходит три недели.
— М-да, это заслуживает того. Представляю, каково тем, кому приходится ждать ответа, да еще в сегодняшнем мире.
Гарри лишь пожал плечами:
— Если хочешь, я отвезу тебя в больницу.
— Спасибо. Гарри. Мам, я помоюсь и соберусь.
— Хорошо, милая. Думаю, не стоит беспокоиться. Какбишьего выглядит слишком хорошо, чтобы с ним было что-то не в порядке.
Они смотрели, как Лоррейн прошла через кухню в ванную. Потом Мевис повернулась к Гарри:
— Клянусь Богом, если с моей девочкой что-то не так, убью мерзавца.
— Я тоже.
— Зачем он это сделал, Гарри? Зачем женился на ней? Если он знал про себя все… Ты ведь знаешь, — Мевис продолжила быстрее, чем Гарри успел ответить, — я всегда недолюбливала его. С первого взгляда. Я никогда не доверяла мужчинам со сросшимися бровями. Мне еще мать так говорила. И она была на этот раз права.
— С ней все будет в порядке, Мевис. Она сильная девочка. Ты увидишь, она со всем справится.
— Да, но что, если она заражена? Ее жизнь разрушена, ее карьера пойдет псу под хвост из-за этого.
Лоррейн спустилась вниз. Она накрасилась и причесалась.
— Уже лучше, милая, ты выглядишь просто потрясающе. — Мевис любящим взглядом смотрела на нее. Потом все трое вышли из дома и сели в машину Гарри.
Лоррейн согласилась на анализ крови, потому что это было единственным разумным решением. Но все же ее мысли были в беспорядке. Счастье, что у Гарри получилось организовать все так быстро. Он сказал, что надо будет ждать максимум десять дней.
Она хотела рассказать все сразу у себя в участке, но в конце концов согласилась с Мевис. Дела, которые она вела, слишком важны, чтобы передавать их кому-либо. Жизни четырех девочек зависели от ее профессионализма. К тому же она не смогла бы все рассказать и выдерживать то отвращение, с которым многие стали бы смотреть на нее. Просто надо быть осторожной.
Не касаться никого. Это перво-наперво. Хотя так это и не передается, она будет чувствовать свою вину.
Лоррейн всхлипнула, глядя в лобовое стекло прямо перед собой. И молилась, чтобы ее мать была права, когда говорила, что Джон выглядел слишком хорошо для того, чтобы иметь какое-нибудь заболевание. Ну, сейчас это ведь не только заболевание гомосексуалистов, это то, чего должны бояться все люди в мире.