Шрифт:
— А-а. А про меня они так подумают?
— Предполагается, что ты будешь делать им подарки, потому что теперь они — твоя семья.
Тоби кивнул, переваривая информацию, потом посмотрел ей прямо в глаза и сказал:
— Знаешь что, Молли? Я хочу, чтобы ты тоже была моя семья.
Молли пришлось отвернуться, чтобы он не заметил слезы. Когда она подняла глаза, Тоби уже ушел. Ей так и не пришлось ему сказать, что она тоже этого хочет.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ричард договорился со своим другом, что в канун Рождества заберет у него щенка лабрадора. Он не спросил мать, кого брать, суку или кобеля, и выбрал кобеля.
Когда Луиза позвала его на обед, он спустился в столовую и застал всю компанию в сборе.
— Проголодались? — с улыбкой спросил он.
— Да, — ответила мать, — мы с Тоби проспали полдник. А как вы, Молли?
— Я... Когда я пришла, Ричард пригласил меня поесть вместе с ним. — Молли не поднимала глаз.
— Только она...
— ...была не голодна, — громче обычного перебила Молли, чтобы Ричард не сказал ничего лишнего.
Выходит, Молли хочет что-то скрыть от матери? Что она выходила из дому или что брала Альберта? Против этого мать не возражала бы. Однако Молли хорошо прячет свои секреты. Например, про мать в Сиэтле.
— Дядя Ричард, мы сегодня будем наряжать елку? — спросил Тоби.
— Да, конечно. Ты рад?
— Жду не дождусь!
— Отлично. Тогда надо не забыть про подарки под елку.
— Да, Молли...
— ...должна отвести Тоби в магазин, чтобы он купил подарки вам обоим, — перебила его Молли.
Ричард мог поклясться, что она сжала руку Тоби, предупреждая о молчании. Он решил проверить свою мысль:
– Тоби, ты это и хотел сказать?
– М-м, да. Дядя Ричард, ты любишь футбол?
– Как все. По воскресеньям иногда смотрю.
– Нет, я имею в виду, ты любишь играть в футбол?
– Очень давно этим не занимался.
– Он играл, когда был старшеклассником, - вставила Элизабет.
– В самом деле? Ты научишь меня бить? Папа не умел.
– Я бы научил, если бы у нас был мяч.
Молли так и подскочила. Ричард спросил:
– Что с вами, Молли?
– Ничего. Тоби меня нечаянно толкнул. Это пустяки.
Ричард посмотрел на покрасневшего Тоби. Что у них за секреты? Почему она его прервала? Они спорили из-за футбола? Какая нелепость.
– Ты хотел бы получить от Санты мяч, дорогой?
– спросила Элизабет.
– Было бы здорово, — ответил Тоби. — Дядя Ричард научил бы меня играть, правда?
– Конечно, парень, если будет не слишком холодно. В противном случае подождем до оттепели.
– А еще какой подарок ты хочешь? — приставала Элизабет.
Тоби посмотрел па Молли, она покачала головой.
– Ну... я бы хотел... книжки.
– И это все, что ты можешь придумать? — спросил Ричард.
– Ну... да. Ты разве не любишь книжки?
– Я люблю читать в свободное время, только у меня его не было два года. Но я продолжаю надеяться. — Он чувствовал на себе взгляд Молли. — В чем дело, Молли? Из-за этого я плохой человек?
– Вовсе нет, просто мне жалко людей, которые не имеют возможности читать ради удовольствия.
– Мне тоже, — с кривой усмешкой сказал он. Молли отвела глаза.
– Ричард, может быть, Сайта принесет тебе книгу, - с энтузиазмом сказал Тоби. Молли опять дернулась.
– Тоби, я не думаю, что Санта приносит подарки взрослым, — сказал Ричард.
– Разве? Нет, мама и папа всегда находили подарки поделкой!
Только Элизабет нашлась, что на это сказать:
– Ты прав, Тоби, значит, мама и папа верили в Сайту.
– Они верили! Я знаю, что Молли тоже верит, и ты, бабушка, раз спрашиваешь меня, чего я от него хочу. Остается только дядя Ричард. Если ты веришь в Сайту, он обязательно придет к нам.
— Понятно. Раз так, то я верю в Санту, потому что он, конечно же, придет к тебе.
— И к тебе тоже, дядя Ричард! Я хочу, чтобы он ко всем пришел, чтобы мы все были счастливы.
Ричард и Молли переглянулись. Он прочел в ее глазах благодарность.
– Это очень мило с твоей стороны, Тоби. Я уверен, мы все получим подарки.