Стол Маргарет
Шрифт:
— Смотри, по-моему, это медальон.
Я нажал на пружину, и камея открылась, показав маленькую надпись внутри.
— Здесь написано только «гринбрайер». И дата.
Она села.
— Что это значит — Гринбрайер?
— Наверно, вот это место. Это уже не Равенвуд. Это Гринбрайер. Соседняя плантация.
— А это видение, огонь, ты тоже это видел?
Я кивнул. Было слишком жутко, чтобы говорить об этом вслух.
— Похоже, что это и есть Гринбрайер, ну или то, что от него осталось.
— Дай-ка взглянуть на медальон.
Я осторожно передал ей его. Судя по его виду, ему довелось многое пережить, может быть даже пожар из нашего видения. Лена вертела его в руках.
— Одиннадцатое февраля, 1865 года, — она уронила медальон, побледнев.
— Что случилось?
Она уставилась на траву.
— Одиннадцатое февраля — мой день рождения.
— Это всего лишь совпадение. Ранний подарок на день рождения.
— В моей жизни не бывает совпадений.
Я поднял медальон и перевернул его. На крышке были выгравированы инициалы двух человек.
— И.К.У. и Ж.К.Д. Должно быть, медальон принадлежал одному из них, — я запнулся. — Странно. Мои инициалы И.Л.У.
— Мой день рождения, твои инициалы. Тебе не кажется, что это более чем странно?
Может быть, она права. Но…
— Надо попробовать еще раз, чтобы все выяснить, — меня неудержимо тянуло повторить опыт, будто это был комариный укус, который хотелось почесать как следует.
— Не знаю. Это может быть опасным. Я себя чувствовала так, словно действительно там побывала. У меня глаза до сих пор болят от дыма.
Она была права. Мы не покидали этого сада, но чувствовали себя так, словно побывали прямо в центре пожара. Я даже ощущал дым в своих легких, но это не имело значения. Я должен был узнать.
Я взял медальон и протянул ей руку.
— Давай, ты же смелая.
Это был вызов. Она закатила глаза, но все равно подвинулась ближе. Ее пальцы прикоснулись к моим, и я почувствовал, как тепло разливается по моим рукам. Электрические мурашки. Не знаю, как по-другому описать это ощущение.
Я закрыл глаза в ожидании, и… ничего. Я открыл глаза.
— Может, нам это только почудилось? Может у него батарейки сели?
Лена посмотрела на меня как на идиота, как на Эрла Питти на алгебре — уже во второй раз.
— Может, ты просто не можешь подобным вещам приказывать, что и когда им делать.
Она встала и отряхнулась.
— Мне пора.
Она замолчала, взглянув на меня.
— Знаешь, ты совсем не такой, как я ожидала.
Она повернулась и пошла на выход из сада, пробираясь между лимонными деревьями.
— Стой! — крикнул я ей, но она продолжала идти. Я попытался догнать ее, но спотыкался о корни деревьев. Возле последнего лимонного дерева она остановилась.
— Не делай этого.
— Не делать чего?
Она даже не посмотрела на меня.
— Просто оставь меня в покое, пока все еще более-менее в порядке.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Серьезно. Но я очень стараюсь прямо сейчас.
— Забудь.
— Ты думаешь, что ты единственный человек с проблемами?
— Нет. Но я вроде как эксперт в этой области, — она опять повернулась к выходу.
Я заколебался, но все равно положил ей руку на плечо. Оно было теплым в лучах закатного солнца. Я даже чувствовал косточку под ее рубашкой, в этот момент она казалась такой хрупкой, как в тех снах. И это было странно, потому что когда она смотрела на меня, я каждый раз думал, что она выглядит невероятно сильной. Наверное, дело было в этих глазах.
Мы стояли так пару минут, пока, наконец, она не сдалась и не повернулась ко мне. Я снова принялся убеждать.
— Слушай, здесь что-то происходит. Сны, музыка, запах, а теперь еще и этот медальон. Похоже, что мы просто должны быть друзьями.
— Ты сейчас сказал «запах»? — она ужаснулась. — В одном предложении с друзьями?
— Вообще-то, по-моему, это было другое предложение.
Она уставилась на мою руку, и я убрал ее с ее плеча. Но я не мог отпустить ее. Я посмотрел ей в глаза, наверное, впервые я действительно заглянул в них. Казалось, зеленая бездна распростерлась так глубоко, что мне никогда не добраться до дна, даже за всю мою жизнь. Интересно, о чем это говорило с точки зрения теории Аммы о том, что глаза — зеркало души?
Слишком поздно, Лена. Ты уже мой друг.
Я не могу им быть.
Мы связаны всем этим, мы вместе.
Пожалуйста, ты должен мне верить. Это не так.
Она отвела глаза, прислонившись спиной к лимонному дереву. Она выглядела несчастной.
— Я знаю, что ты не такой, как остальные. Но кое-что обо мне ты принять не сможешь. Я не знаю, почему мы связаны таким образом. Я тоже не понимаю, почему мы видим одинаковые сны.
— Но я хочу знать, что происходит…
— Через пять месяцев мне будет шестнадцать лет, — она выставила руку, на которой черными чернилами было выведено число 151. — Сто пятьдесят один день.