Шрифт:
щие меры. Опасаясь дикой свирепости своих соплеменни¬ ков, он отобрал у них все оружие, даже ножи, и припрятал в укромное место. Вместо оружия он заранее приготовил лыковые веревки. Разместившись в трех комнатах, индей¬ цы ждали только сигнала, чтобы наброситься на своих бу¬ дущих пленников. Когда отряд забрался в дом, воины, оставшиеся снаружи, уложили кору на место, тщательно уничтожили все внешние следы своего вторжения и воро¬ тились на берег. Если бы ирокезы, засевшие в «замке», знали о смерти девушки, ничто, вероятно, не могло бы спа¬ сти жизнь Хаттера и Непоседы. Но это злополучное собы¬ тие произошло уже после того, как была устроена засада, и вдобавок на расстоянии нескольких миль от лагеря, раз¬ битого против «замка». Глава XX Я сделал все, теперь прощай! Напрасен был мой труд, Я ухожу, мой милый край, Меня за морем ждут, — увы! — Меня за морем ждут. Шотландская баллада 1 В предыдущей главе мы оставили противников на их узком ристалище. Они тяжело переводили дыхание. Не¬ поседа, отличавшийся чудовищной силой, владел, кроме то¬ го, всеми приемами кулачного боя, столь распространенно¬ го в тогдашней Америке и особенно на границе. Такое пре¬ имущество делало борьбу для него менее неравной, чем можно было ожидать, и только благодаря этому он смог продержаться так долго против численно превосходящего врага, ибо индейцы тоже недаром славятся своей силой и ловкостью в атлетических упражнениях. Никто из участ¬ ников свалки серьезно не пострадал, хотя несколько дика¬ рей были не один раз сбиты с ног. Тот, кого Непоседа швырнул на платформу, мог до поры до времени считать¬ ся выбывшим из строя; из остальных кое-кто прихрамы¬ 1 Перевод Л. Рубинштейна. 311
вал, да и самому Марчу схватка стоила немало шишек и синяков. Всем необходимо было хоть немного прийти в се¬ бя, и бой на время приостановился. При таких обстоятельствах перемирие, чем бы оно ни было вызвано, не могло долго продолжаться: слишком тес¬ на была арена борьбы и слишком велика опасность какой- нибудь вероломной уловки. Несмотря на невыгоду своего положения, Непоседа первый возобновил боевые действия. Руководствовался ли он при этом сознательным расчетом или же все, что произошло потом, было лишь плодом зако¬ ренелой ненависти к индейцам, этого мы сказать не можем. Как бы там ни было, он яростно устремился вперед и в первую минуту всех разметал. Он схватил стоявшего ря¬ дом с ним гурона за пояс, приподнял над платформой и швырнул в озеро, словно ребенка. Несколько секунд спу¬ стя та же участь постигла двух других, причем второй сильно ушибся, натолкнувшись с размаху на своего това¬ рища, барахтавшегося в водё. Оставалось еще четверо вра¬ гов. Гарри Марч, снабженный лишь тем оружием, каким одарила людей сама прирюда, надеялся легко справиться в рукопашной схватке и с этими краснокожими. — Ура, старый Том!—закричал он. — Канальи поле¬ тели в озеро, и скоро я всех их заставлю поплавать. При этих словах страшный удар ногой прямо в лицо опрокинул обратно в воду индейца, который, схватившись за край платформы, пробовал вскарабкаться наверх. Когда разошлись круги над местом падения, сквозь прозрачную стихию Мерцающего Зеркала можно было увидеть темное беспомощное тело, лежавшее на отмели. Скрюченные паль¬ цы хватали песок и подводные травы, как бы стараясь удержать отлетающую жизнь этими последними судоро¬ гами. Удар в живот заставил другого индейца изогнуться на¬ подобие раздавленного червя, и таким образом у Непоседы осталось только два полноценных противника. Впрочем, один из них был не только самым высоким и самым могу-< чим среди гуронов, но и наиболее опытным воином, за¬ каленным в боях и долгих походах. Он полностью оценил гигантскую мощь своего неприятеля и поэтому берег си¬ лы. Вдобавок наряд его как нельзя лучше соответствовал условиям подобного поединка, ибо на теле у него не было ничего, кроме перевязи вокруг бедер. Он стоял теперь 312
Непоседа схватил стоявшего рядом гурона, приподнял над платформой и швырнул в озеро словно ребенка.
на платформе, словно .нагая и прекрасная модель для ста¬ туи. Даже для того, чтобы только схватить его, требовались ловкость и недюжинная сила. Гарри Марч, однако, не коле¬ бался ни одного мгновения. Едва успел он покончить с одним врагом, как немедленно обрушился на нового, еще более грозного врага, стараясь столкнуть и его в воду. Борьба, завязавшаяся между ними, была ужасна. Движе¬ ния обоих атлетов были так стремительны, что дикарь, ко¬ торый уцелел последним, не мог никак вмешаться, даже если бы у него и хватило для этого смелости. Удивление и страх сковали его силы. Это был неопытный юнец, и кровь стыла в его жилах, когда он видел бурю страстей, разы¬ гравшуюся в такой необычайной форме. Сперва Непоседа хотел положить на обе лопатки свое¬ го противника. Он схватил его за руку и за горло и со всем проворством и силой американского пограничного жителя пытался подставить ему подножку. Прием этот не увенчал¬ ся успехом, ибо на гуроне не было одежды, за которую можно было уцепиться, а ноги его проворно увертывались от ударов. Затем произошло нечто вроде св&лки, если это слово можно применить там, где в борьбе участвуют толь¬ ко два человека. Тут уж ничего нельзя было различить, ибо тела бойцой принимали такие разнообразные позы и так извивались, что совершенно ускользали от наблюдения. Эта. беспорядочная и свирепая потасовка продолжалась, впрочем, не больше минуты. Взбешенный тем, что он ока¬ зался бессильным против ловкости обнаженного врага, Не¬ поседа отшвырнул от себя гурона, и *гот ударился о брев¬ на хижины. Удар был так жесток, что индеец на секунду потерял сознание. Из груди его вырвался глухой стон — несомненное свидетельство того, что краснокожий совсем изнемог в битве. Понимая, однако, что спасение зависит от присутствия духа, он снова ринулся навстречу противни¬ ку. Тогда Непоседа схватил его за пояс, приподнял над платформой, грохнул об пол и навалился на него всей тя¬ жестью своего огромного тела. Индеец, совершенно оглу¬ шенный, очутился теперь в полной власти бледнолицего врага. Сомкнув руки вокруг горла своей жертвы, Гарри стиснул их с таким остервенением, что голова гурона пере¬ гнулась через край платформы. Секунду спустя его глаза выкатились из орбит, язык высунулся, ноздри раздулись, словно вот-вот были готовы лопнуть. В эго мгновение кто-то 314
ловко продел лыковую веревку с мертвой петлей на конце между руками Непоседы. Конец проскользнул в петлю, и локти великана оттянулись назад с такой неудержимой си¬ лой, что даже он не мог ей противиться. Тотчас же вторая петля стянула лодыжки, и тело его покатилось по плат¬ форме, беспомощное, как бревно. Противник, освободившись от Непоседы, однако, не поднялся. Голова его по-прежнему беспомощно свисала над краем платформы, и на первых порах казалось, что у него сломана шея. Он не сразу очнулся. Прошло несколь¬ ко часов, прежде чем он смог встать на ноги. Уверяют, что он никогда до конца не оправился ни телом, ни духом по- еле этого чересчур близкого знакомства со смертью. Своим поражением Непоседа был обязан той ярости, с какой он сосредоточил все свои силы на поверженном вра¬ ге. В то время как он всецело был охвачен жаждой убийст¬ ва, двое индейцев, сброшенных в воду, взобрались на сваи, перешагнули по ним на платформу и присоединились к своему товарищу, единственному, еще оставшемуся на но¬ гах. Тот уже настолько опомнился, что успел схватить за¬ ранее приготовленные лыковые веревки. Как только яви¬ лась подмога, веревки были пущены в ход. В один миг по¬ ложение дел изменилось коренным образом. Непоседа, уже собиравшийся торжествовать победу, память о которой хранилась бы веками в преданиях тамошней области, очу¬ тился теперь в плену, связанный и беспомощный. Но так страшна была только что прекратившаяся борьба и такую чудовищную силу проявил бледнолицый, что даже теперь, когда он лежал связанный, как овца, индейцы продолжали глядеть на него боязливо и почтительно. Беспомощное те¬ ло их самого сильного воина все еще было распростерто на платформе, а когда они взглянули на озеро, отыскивая то¬ варища, которого Непоседа так бесцеремонно столкнул в воду, то увидели его неподвижную фигуру, запутавшуюся в подводных травах. Таким образом, победа, которую они одержали, ошеломила гуронов не меньше, чем поражение. Чингачгук и его невеста следили за борьбой из ковче¬ га. Когда гуроны начали стягивать веревкой руки Непосе¬ ды, делавар схватил ружье. Но прежде чем он успел взве¬ сти курок, бледнолицый был уже крепко связан, и непо¬ правимая беда совершилась. Чингачгук мог бы еще уложить одного из своих врагов, 315
однако добыть его скальп было немыслимо. Молодой вождь охотно рискнул бы своей жизнью, чтобы получить такой трофей, но теперь он счел излишним убивать неизвестного ему индейца. Один взгляд на Уа-та-Уа парализовал мелькнувшую было у него мысль о мщении. Читателю из¬ вестно, что Чингачгук почти не умел обращаться с боль¬ шими веслами ковчега, хотя и весьма искусно орудовал маленьким веслом пироги. Быть может, не существует другого физического упражнения, которое представляло бы для начинающего такие трудности, как гребля. Даже опыт¬ ный моряк может потерпеть неудачи при попытке подра¬ жать ловким движениям гондольера. При отсутствии над¬ лежащей сноровки трудно справиться и с одним большим веслом, а тут приходилось одновременно грести двумя гро¬ мадными веслами. Правда, делавару удалось сдвинуть с места ковчег, однако эта попытка внушила ему недоверие к собственным силам, и он сразу понял, в какое трудное положение попадут он и Уа-та-Уа, если гуроны восполь¬ зуются пирогой, все еще стоявшей возле трапа. В первую минуту Чингачгук хотел было посадить свою невесту в единственную пирогу, оставшуюся в его распоряжении, и направиться к восточному берегу в надежде добраться от¬ туда сухим путем до делаварских селений. Но различные соображения помешали ему решиться на этот неосторож¬ ный шаг. Делавар не сомневался, что разведчики наблю¬ дают за озером с обеих сторон и что ни одна пирога не сможет приблизиться к берегу так, чтобы ее не увидели с холмов. Невозможно было скрыться с глаз индейцев, а Уа- та-Уа была не настолько сильна, чтобы бежать сухим пу¬ тем от опытных воинов. В этой части Америки индейцы еще не пользовались лошадьми, и беглецам пришлось бы рассчитывать только на свои ноги. Наконец — и это было отнюдь немаловажное обстоятельство — делавар помнил об участи своего верного друга Зверобоя, которого никоим образом нельзя было покинуть в несчастье. Уа-та-Уа рассуждала и чувствовала не совсем так, но пришла к тому же заключению. Опасность, грозившая ей самой, смущала ее гораздо меньше, чем боязнь за обеих сестер, внушавших ей живейшую симпатию. Когда борьба на платформе прекратилась, девушки уже находились яр¬ дах в трехстах от «замка». Тут Джудит перестала грести, так как только сейчас увидела, что происходит. Она и Хетти 316
стояли в пироге, выпрямившись во весь рост, и стара¬ лись рассмотреть, что делается на платформе, но это плохо удавалось им, так как стены «замка» в значительной мере скрывали от них место боя. Своей временной безопасностью пассажиры ковчега и пироги были обязаны яростному натиску Непоседы; в другом случае индейцы немедленно взяли бы девушек в плен. Сделать это было бы очень легко, раз к дикарям по¬ пала пирога. Но тяжелые потери, понесенные во время боя, сломили отвагу гуронов. Нужно было некоторое вре¬ мя, чтобы оправиться от последствий свалки, тем более что вожак индейского отряда пострадал больше всех. Все же Джудит и Хетти следовало немедленно искать спасения в ковчеге, представлявшем собой хотя и временный, но все- таки надежный приют. Уа-та-Уа побежала на корму и стала махать руками, тщетно умоляя девушек описать круг около «замка» и приблизиться к ковчегу с восточной стороны. Но они не поняли ее сигналов. Джудит еще не уяснила себе как следует положение вещей и не хотела принять окончательное решение. Вместо того чтобы пови¬ новаться призывам Уа-та-Уа, она предпочла держаться поодаль и, медленно работая веслами, направилась к севе¬ ру, иначе говоря — к самой широкой части озера, где перед ней открывался более обширный горизонт и всего легче было спастись бегством. В этот миг на востоке над сосна¬ ми показалось солнце, и тотчас же подул легкий южный бриз, как обычно бывает в этот час в эту пору года. Чингачгук не стал терять времени на закрепление па¬ руса. Прежде всего он решил отвести ковчег подальше от «замка», чтобы враги могли добраться до него только в пироге, которая по прихоти военного счастья так некстати подала в их руки. Увидев, что ковчег отдалился от «замка», гуроны, казалось, вышли из оцепенения. Тем временем баржа повернулась кормой к ветру, который, как на грех, дул в нежелательном направлении и подогнал судно на не¬ сколько ярдов к платформе. Тут Уа-та-Уа решила преду¬ предить жениха, чтобы он как можно скорее укрылся от вражеских пуль. Это было наиболее грозной опасностью в ту минуту, тем более что Уа-та-Уа, как заметил делавар, ни за что не хотела спрятаться сама, пока он оставался под выстрелами.. Поэтому Чингачгук, предоставив барже свободно двигаться, втащил невесту в каюту и немедленно 317
запер дверь. Затем он начал оглядываться, отыскивая ору¬ жие. Положение враждующих сторон было теперь так свое¬ образно, что заслуживает особого описания. Ковчег нахо¬ дился ярдах в шестидесяти к югу от «замка», иначе говоря, с наветренной стороны, причем парус, был распущен. К счастью, руль не был закреплен и поэтому не препят¬ ствовал зигзагообразным движениям никем не управляе¬ мой баржи. Парус свободно полоскался по ветру, хотя оба бокойых каната были туго натянуты. Благодаря этому плоскодонное судно, которое сидело не глубже чем на три или на четыре дюйма в воде, медленно повернулось носом в подветренную сторону. Ковчег двигался, однако, очень тихо, потому что ветер был не только очень слаб, но, как всегда, переменчив, и раза два парус повисал, словно тряп¬ ка. Однажды его даже откинуло в наветренную сторону. Судно медленно повернулось, избежав непосредствен¬ ного столкновения с «замком», только носовая часть за¬ стряла между двумя сваями, выступавшими на несколько футов вперед. В это время делавар пристально глядел в бойницу, подстерегая удобный момент для выстрела, гу- роны, засевшие в «замке», были заняты тем же. Обессилев¬ ший в схватке индейский воин, которого не успели подо¬ брать, сидел, прислонившись спиной к стене, а Непоседа, беспомощный, как бревно, и связанный, как баран, ко¬ торого тащат на бойню, лежал на самой середине платфор¬ мы. Чингачгук мог бы подстрелить индейца в любой момент, но до скальпа и на этот раз нельзя было бы до¬ браться, а молодой воин не хотел наносить удар, который не сулил ему ни славы, ни выгоды. Отцепись от этих кольев, Змей, если только ты Змей, — простонал Непоседа, которому тугие путы уже начали причинять сильнейшую боль. — Отцепись от коль¬ ев, освободи нос баржи, и ты поплывешь прочь. А когда сделаешь это для себя, прикончи этого издыхающего мер¬ завца ради меня. Слова Непоседы привлекли внимание Уа-та-Уа и, взглянув на него, она вмиг все поняла. Ноги пленника бы¬ ли туго связаны крепкой лыковой веревкой, а локти скру¬ чены за спиной, но все же он мог двигать пальцами и за¬ пястьями рук. Приложив губы к бойнице, Уа-та-Уа сказа¬ ла тихим, но внятным голосом: 318
— Почему бы тебе не скатиться и не упасть на бар¬ жу? Чингачгук застрелит гурона, если тот погонится за тобой. — Ей-богу, девушка, это очень толковая мысль, и я постараюсь привести ее в исполнение, если ваша баржа подплывет чуточку ближе. Подложи-ка тюфяк, чтобы мне было мягче падать. Это было сказано в самый подходящий момент, ибо, утомившись от ожидания, все индейцы почти одновремен¬ но спустили курки, никому однако не причинив вреда, хо¬ тя несколько пуль влетело в бойницы. В грохоте выстрелов Уа-та-Уа расслышала не все слова Непоседы. Делаварка отодвинула засов двери, ведущей на корму, но не реша¬ лась выйти на палубу. Нос ковчега продолжал еще цеп¬ ляться за сваи, но все слабее и слабее, тогда как корма, медленно описывая полукруг, приближалась к платформе. Непоседа, лежавший теперь лицом прямо к ковчегу, не переставал вертеться и корчиться. В то же время он сле¬ дил за движениями баржи. Наконец, увидев, что судно освободилось и начало скользить вдоль свай, Непоседа по¬ нял, что пора приспела. Отчаянная попытка, которую он предпринял, была единственным шансом спастись от му¬ чений и смерти и как нельзя более соответствовала не¬ удержимой удали этого человека. Итак, дождавшись того мгновения, когда корма почти коснулась платформы, Непоседа опять начал корчиться, словно от невыносимой боли, громко проклиная всех ин¬ дейцев вообще и гуронов в особенности, и затем быстро покатился по направлению к барже.; К несчастью, плечи Непоседы были гораздо шире, чем его ноги, поэтому он ка¬ тился не по прямой линии и достиг края платформы совсем не в том месте, где рассчитывал. А так как быстрота дви¬ жения и необходимость спешить не позволяли ему осмот¬ реться, то он упал в воду. В эту минуту Чингачгук, по требованию своей невесты, снова открыл огонь по гуронам. Они считали, что пленник надежно связан, и в пылу боя не заметили, как он исчез. Но Уа-та-Уа принимала близко к сердцу успех своего пла¬ на и следила за движениями Непоседы, как кошка за мышью.; В тот миг, когда он покатился, она уже угадала неизбежный результат, тем более что баржа начала теперь двигаться довольно быстро. Делаварка старалась что-ни¬ 319