Альварсон Хаген
Шрифт:
Но это мало помогло, ибо он и сам хотел прихода тех сил из-за Моря, хоть и боялся себе в этом признаться.
Аллиэ и Дейрах запели в два голоса.
О великих бедствиях завели они песнь, О всадниках, скачущих по небу вечно, О дрожи земной, о бурях и пожарах, О жестокой жаре и лютом холоде, О голоде, и гибели колосьев, И мёртвой скотине, и черепах по полям, О моровом чёрном ветре, О Чёрной Смерти, что ездит на костяной колеснице, О сытых воронах и волках, О немых, слепых, глухих детях, Что родятся сотнями тысячКамень в навершии жезла Дейраха лопнул, как насыщенный кровью гнойник, струи огня и тумана брызнули во все стороны. Тени мчались к телам поверженных воинов.
Тогда запел Корд'аэн, отбивая ритм опалённым посохом.
О высоких травах, О священных дубравах, О каменных дольменах, О песнях ветра в кромлехе, О старых деревянных башнях, О башнях на краю великого леса, Где ждут далёких гостей, Ждут добрых гостейНо жрецы Золотой Ветви воздели руки к небу. И небо откликнулось алым огнём.
И они запели о каменных алтарях, Об алтарях для огня и яда, О ледяном сердце ночного кошмара, О разбитых мечтах, растоптанных сапогами, О последнем вопросе, Который некому теперь задатьТогда Корд'аэн обратился к Великой Матери.
Он просил Великую Богиню, Хозяйку Мирового Древа, Хозяйку Белого Котла И Всеобщую Праматерь, Он просил её отворить врата земли, Выпустить зелёный вихрь, Дать рожденье и начало, Новое начало для слов и вещейДэор склонился над Эльри и сшивал ему рану крючком и ниткой, что нашёл в сумке Корда, поливая всё это красное смердящее безобразие едкой пахучей жидкостью. Эльри вначале орал, потом впал в забытье. Я не мог на это смотреть, да и толку от меня было бы, как всегда, немного. Поэтому заметил, как один из павших ормингов встал и пошёл к нам. Но… это был не орминг. Это была моя Митрун.
— Снорри, отойди. Я должна передать что-то твоему другу.
Я ничего ей не сказал. Я ударил её мечем Рольфа Ингварсона. Сказки говорят нам, что с подобными созданиями нельзя говорить. Тело рассыпалось, а голова произнесла:
— Ты об этом пожалеешь.
А то я не знаю…
Эльри дёрнулся. Открыл глаза. Дэор мрачно предупредил:
— Молчи и не рыпайся. Твои дела плохи как никогда.
— Троллю в зад, — учтиво отвечал Эльри. — Поверишь или нет, однажды было хуже.
— Врёшь, — улыбнулся Дэор. — Держись, Бродяга. Держись.
Эльри держался.
Потому что он не видел, как вставали с земли поверженные орминги. Но ормингами они не выглядели.
Ко мне шли мои соплеменники. Не те, что стояли на стенах Норгарда в его последний час. Те, что тогда ушли. Этер Хольд и его слуги: Агни, Хёгни и Трор. Альдерман Свен Свенсон со своими хирдманами во главе с Грамом Гримсоном. Старики Альвар и Фундин. Хейда, дочь Хедина с подружками, и её возлюбленный Тервин. Эрвальд, что вызывал меня на поединок за Митрун. Эгги, которому я пересчитал ребра. Кто-то ещё.
То была глупая шутка. Глупая и злая. Орминги или норинги — теперь для меня это имело немного значения. Свои? Родичи? Никогда не любил ни Свенсона, ни его клику. Никогда не уважал Этера. Мне не жалко его слуг. Мне не жалко Хейду и её ненаглядного Тервина, хотя некогда я нёс его с разбитым лицом из трактира. Но я видел слишком много крови, чтобы теперь об этом беспокоиться. На Эгги и Эрвальда я даже не глянул, располосовал их Рольфовым мечем. Перед стариками задержался.
— Ты устал, Снорри, — сказал Фундин. — Присядь, отдохни.
— Я не устал, — свинцовые губы обронили слова, связывая мне руки, но на удар меня хватило. И на второй тоже. Альвар прошептал:
— Скоро ты убьёшь нас ещё раз.
А потом рассыпался в пыль.
А я стоял и плакал о том, чтобы здесь не объявились мои отец и мать. Ибо на них у меня рука не поднимется. Пока что не поднимется.
Боги услышали: этого не случилось.
А Дэор видел своих знакомых, я слышал его изумленный шёпот:
— Бьёрн? Менрик? Готлаф ярл? Эрвинд… Эрвинд, падаль!.. Эльнге? Фионнэ!?
Дэор кромсал тени ножом из зуба какого-то зверя, не веря своим глазам. Суровый витязь хотел вырвать их и выбросить прочь, отрезать себе уши, чтобы голоса не искушали его, но лишь колол и резал воспоминания, перебирая левой рукой оберег на шее — три сушеных волчьих ягоды. Перед ним застыла прекрасная дева с большими печальными глазами.
— Фионнэ… нет, нет…
Глупец! — хотел крикнуть я ему, — нельзя говорить с духами! Но он сцепил зубы, и стал похож на волка-оборотня, свирепого варга, и когда любимая наклонилась поцеловать его — он всадил ей нож в сердце.