Шрифт:
Юрьев день повсеместно отмечался на Руси в честь св. Георгия 26 ноября и обычно совпадал с окончанием всех сельских работ. Крестьянам за неделю до Юрьева дня осеннего и неделю после разрешалось переходить от одного хозяина к другому. Но в 1590 году это правило было уничтожено. Крестьянин навсегда закреплялся за помещиком, делался его крепостным. Народ сложил много незатейливых сказок, так или иначе связанных с этим бесчеловечным законом. Одна из них и послужила созданию этого выражения. Бабушка с внуком вот уж который год собирается сменить своих хозяев. Но одно слово — женщина! Каждый раз она так долго собиралась, что кончались две заветные недели, и вновь приходилось гнуть спину на скареду хозяина. На этот раз вроде бы все успевалось. Да только когда сборы наконец были закончены — вышел царский указ, запрещающий всякие переходы. «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день», — сказал ей обескураженный внучек. Сейчас смысл этого выражения: неожиданная напасть, ошеломляющая весть, глубокое разочарование.
Цитата из стихотворения А. Н. Плещеева «Вперед» (1846).
Слегка перефразированные слова Иисуса Христа: «Конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя» (Лука 4, 23). Говорится, когда человек пытается давать советы по ситуации, из которой сам не может выйти.
Выражение восходит к «Исповеди» Блаженного Августина. Похожее на него встречается уже в древности, у греческого писателя Менандра (ок. 343 — ок. 291 гг. до н. э.): «Время — врач всех неизбежных зол».
Строка из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Употребляется в значении: очень давно, теперь уже и не имеет значения, когда это случилось.
Афоризм из сочинения американского ученого и политического деятеля Бенджамина Франклина (1706–1790).
У многих народов существуют предания о каком-то страшном наводнении, в древности охватившем весь известный тогда мир. Рассказывают о нем греческие, индусские, китайские, вавилонские мифы; есть записи о страшной катастрофе и на древнеассирийских глиняных табличках. Известнее других рассказ из Библии. Рассердившись на грешников, Бог решил уничтожить человеческий род, оставив в живых только праведника Ноя и его семью. Сорок суток лили дожди и затопили всю землю выше самых высоких гор. Все погибло в воде; спаслись только обитатели Ноева ковчега. Ученые думают, что в этом сказании отразились смутные воспоминания о каком-то грандиозном наводнении. Теперь же так шутливо называют любой сильный и длительный дождь, плохую погоду и каждое наводнение. Также говорят «до потопа» или «допотопные времена», когда хотят сказать: давным-давно, в незапамятное время.
Цитата из комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824). Раньше в календарях печатались рассказы о событиях, происходивших в конкретную дату, а также сельскохозяйственные и прочие советы. Календари эти составлялись часто людьми малограмотными, которые писали о том, в чем не смыслят. Именно поэтому образованные люди к таким календарям относились с недоверием.
Выражение из трагедии Шекспира «Гамлет». Употребляется для обозначения тяжелой ситуации в каком-либо деле.
Средневековая поговорка, вошедшая в литературную речь, вероятно, из басни Лафонтена (1621–1695) «Третейский судья, брат милосердия и пустынник». Означает, что все действия ведут к какому-либо определенному результату.
Легендарная фраза французского короля Франциска I, который проиграл испанскому королю Карлу V битву при Павии (1525).
Цитата из стихотворения С. А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» (1922).
Выражение это возникло из древнегреческого предания. Когда персидский царь Кир занял город Приену в Ионии, жители покинули его, унося с собой самое ценное из своего имущества. Лишь Биант, один из «семи мудрецов», уроженец Приены, ушел с пустыми руками. В ответ на недоуменные вопросы своих сограждан он ответил, имея в виду духовные ценности: «Все свое ношу с собою». Выражение это часто употребляется в латинской формулировке, принадлежащей Цицерону (Парадоксы стоиков, 1,1): Omnia mea mecum porto.
Цитата из романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (1875 г.). Выражение употребляется как образное определение путаницы, неразберихи.
Выражение это, определяющее постоянную изменчивость всех вещей, излагает сущность учения одного из ранних основоположников диалектики, греческого философа-материалиста Гераклита из Эфеса (ок. 530–470 гг. до н. э.).
Выражение заимствовано из христианской символики, в которой «промысл божий», провиденье, изображается в виде ока (глаза) в лучах, заключенного в треугольник. В образной речи оно употребляется в этом символическом смысле, а также применяется к людям, обо всем осведомленным, от которых ничего нельзя утаить.
Цитата из Библии (Екклезиаст, 3, 1).
Выражение восходит к античным авторам. У Еврипида в трагедии «Просительницы»: «Жизнь наша — борьба». В письмах Сенеки: «Жить — значит бороться».
Выражение возникло на основе библейского мифа о всемирном потопе, от которого спасся только один благочестивый Ной со своей семьей, так как Бог научил его построить ковчег (судно). Ной, по повелению Бога, взял с собой по семь пар «чистых» и по две пары «нечистых» всех пород животных, птиц и пресмыкающихся для сохранения жизни на земле после потопа (Бытие, 6, 19–20; 7, 1–8). Сейчас так шутливо говорят о смешанном, пестром составе людской группы, толпы, общества.