Шрифт:
— Ты не ранен? — тревожно спросила на бегу Дамка и увидела, что он хромает. Они остановились за стогом сена, прикрывшем их со стороны деревни. У брошенного камня были очень острые края, и нога у Понго была рассечена до крови, а ушиб невыносимо болел. Его лихорадило от боли и ярости.
Дамку тоже трясло, но она старалась, чтобы он не заметил ее дрожи. Она зализывала его рану и приговаривала, что нет такой болячки, которую не залечил бы продолжительный отдых.
— Но где мы сможем отдохнуть? — с отчаянием спросил Понго.
Дамка увидела, что стог сметан очень неплотно. Она стала яростно разгребать сено. Одновременно она говорила мужу:
— Послушай, Понго, если ты заползешь внутрь, то тебе будет тепло. Ты сможешь немного поспать. Я разыщу какую-нибудь еду — обязательно разыщу, обязательно! Мне поможет первая же собака, которую я встречу.
Она уже вырыла в стогу глубокую нору. Понго смотрел на нее с восхищением, но отпустить ее одну он не соглашался. Превозмогая боль, он поднялся на ноги и сказал:
— Пойдем на поиски еды вместе. А этого мальчишку я покусаю!
— Нет, Понго, нет! — выкрикнула она в ужасе. — Помни, он ведь еще детеныш. Молодняк часто бывает бессмысленно жесток. Даже мои горячо любимые дети иногда кусают меня, не подозревая, что причиняют мне боль! Для собаки нет более тяжкого преступления, чем искусать человека. Неужели этот жестокий и безмозглый мальчишка заставит тебя взять такой ужасный грех на душу? Боль и ярость пройдут, но сознание своей вины будет терзать тебя вечно.
Понго понимал, что она права, да и желание покусать мальчишку пропало.
— Я не отпущу тебя одну, — мрачно сказал он.
— Тогда давай отдохнем вместе, — торопливо согласилась Дамка.
— Залезай сюда, здесь хватит места на двоих, — с этими словами она заползла в нору.
— Сначала мы должны найти еду, иначе потом у нас не хватит сил на ее поиски, — возразил Понго, но все-таки полез в нору вслед за ней.
— Поспи несколько минут, пока я покараулю, — уговаривала его Дамка.
У Понго больше не было сил сопротивляться. Ему казалось, что он все еще возражает Дамке, но это было уже во сне.
Выждав еще несколько минут, она выползла из стога и забросала нору сеном. Сильное волнение перебило чувство голода и отогнало сон. Ей предстояло найти пищу для них обоих, но пока она не имела ни малейшего понятия, как это сделать, ибо она была почти уверена, что в этой деревне нет собак, а значит, и помочь ей некому. Однако ее попытки продемонстрировать Понго свою храбрость на самом деле сделали ее храбрее, и ее хвост больше не свисал вниз.
Крытая соломой хижина все еще была у нее на виду и она даже могла слышать, как кудахчут куры на заднем дворе. Может быть, в курятнике остались какие-нибудь хлебные корки, которые она смогла бы… скажем так: позаимствовать. Она побежала обратно.
Когда она подошла к хижине, то снова увидела мальчишку, который смотрел на нее. На этот раз в руке у него был большой бутерброд со слоем джема поверх масла. Протягивая ей бутерброд, он побежал навстречу.
— Может быть, на этот раз у него другие намерения, — подумала Дамка. — Может быть, он жалеет, что ранил Понго.
В любой момент готовая увернуться от камня, но с надеждой она побежала к мальчишке.
Ребенок дождался, пока она подбежала совсем близко и снова стал нашаривать камень под ногами! На этот раз он стоял на лужайке, и ему не подвернулось под руку ничего подходящего. В гневе он швырнул в Дамку куском хлеба вместо камня. Это был дар ненависти, а не любви, но хлеб от этого не утратил своих питательных качеств. Дамка ловко подхватила свой трофей и скрылась.
— Боже мой, — думала она, — да это просто маленький человечек, который любит кидаться предметами. Почему его родители не купили ему мяча?
Она отнесла бутерброд к стогу сена и положила его перед носом спящего мужа. До этого момента она даже не лизнула хлеб, но теперь позволила себе откусить от него самый краешек. Вкус у бутерброда был изумительный, и голод пробудился в ней с новой силой, но она не притронулась к остальному, чтобы Понго нашел еду, когда проснется. Дамка снова забросала дыру сеном и выбежала на дорогу, но перед знакомой хижиной она увидела человеческую фигуру и не рискнула нанести визит курам. Она побежала в противоположном направлении.