Вход/Регистрация
По ту сторону экрана
вернуться

Чейтер Линда

Шрифт:

Когда они подошли к дому, в дверях появилась тетя Бриджит. Хотя Кармен говорила, что ей чуть за пятьдесят, Джулия все равно представляла ее древней, седой старухой. Однако женщина, вышедшая им навстречу, ничуть не походила на тот портрет, который мысленно нарисовала Джулия. По-девичьи стройная, в джинсах и в вышитом индийском топе, она выглядела сорокалетней. И ей очень шла короткая элегантная стрижка, волосы же были покрашены в яркий медно-красный цвет.

Стоя в стороне – Кармен с тетей обнимались и даже расплакались, – Джулия с любопытством заглядывала в открытую дверь дома, где было видно кое-что из интерьера. Кармен говорила, что ее тетя вдова. «Но неужели, – удивлялась Джулия, – она живет здесь в полном одиночестве?»

– Прости, дорогой, – промурлыкала Кармен, поворачиваясь к Дункану. – Но мы с Бриджит не виделись больше восьми лет. – Смахнув слезу, она взяла его за руку. – Это мой муж, Гидеон, – объявила она, краснея. – Мне очень жаль, что я раньше не могла привезти его сюда.

Джулия невольно улыбнулась. Наконец-то Кармен научилась играть свою роль.

– Рад с вами познакомиться, – сказал Дункан, целуя тетю Бриджит в обе щеки и обнимая ее. – Кармен рассказывала мне о вас, миссис э-э... тетя...

– Называйте меня Бриджит, – ответила она, взглянув на него с любопытством. Затем повернулась к Джулии. – А вы, должно быть, новая подруга, о которой я столько слышала, – проговорила она с улыбкой.

– О... рада познакомиться, – пробормотала ошеломленная Джулия. «Что же именно слышала обо мне Бриджит?» – подумала она, покосившись на Кармен.

– Что ж, вот и познакомились, – сказала Бриджит. – Думаю, сейчас нам надо выпить по чашечке чаю.

Все вошли в дом, и Кармен с тетей принялись обсуждать семейные дела. Тем временем Дункан пытался делать вид, что понимает, о чем идет речь, а Джулия разглядывала уютную гостиную. Кроме книг и вполне заурядных украшений на полках была здесь и коллекция керамики – разнообразная посуда и всевозможные, весьма причудливые статуэтки.

– Как красиво, – сказала Джулия, прикоснувшись к блюдечку, украшенному спящим драконом. – Это вы делали?

Бриджит улыбнулась.

– Эти мои вещицы пользуются спросом, – сказала она. – Их расхватывают в магазине сразу же – как только туда приходит свежая партия.

– Бриджит, ты мне не говорила, что занимаешься этим профессионально! – воскликнула Кармен. – Я думала, у тебя просто такое хобби.

– Ну, это идет на пользу, – ответила тетя. – Твой дядя оставил свои финансовые дела в некотором беспорядке, когда его поразила молния на площадке для гольфа.

– Мне очень жаль, – пробормотала Кармен, потупившись. – Я не думала...

– Не будем об этом, – перебила Бриджит. – Сказать по правде, без него мне гораздо лучше. – Она снова повернулась к Джулии. – Если вам нравятся такого рода вещи, – Бриджит указала на миску с драконом, – можете посмотреть мои самые свеженькие. Если у вас нет никаких планов на ближайшее время, я могла бы показать вам сегодня свою мастерскую.

Ронко остановился на середине пожарной лестницы и задумался. Прошли уже сутки с тех пор, как Энджи обещала позвонить, но его телефон ни разу не подал голос. С ней могло что-то случиться. Как ему поступить? Он стоял, переминаясь с ноги на ногу. В голову ничего не приходило.

Но если Энджи все еще занимается своим Гидеоном? В этом случае она не поблагодарит его за вмешательство. В конце концов, она могла бы попросить его о помощи, если б нуждалась в ней. А если Гидеон уже с ней что-то сделал – все равно уже поздно.

Ронко вздохнул. Мысли о ее пустой квартире наверху не давали ему покоя, он долго поджидал такую возможность. Осторожно пробравшись к окну спальни, Ронко достал из кармана отвертку и резким движением открыл окно. Он ничего там не собирался брать, просто хотел взглянуть... Осмотревшись, чтобы убедиться, что за ним не наблюдают, Ронко забрался в комнату.

Через полчаса он услышал телефонный звонок, доносившийся снизу из его собственной квартиры. «Должно быть, Энджи», – подумал Ронко. Он отпрянул от комода с бельем и метнулся к окну, подтягивая на ходу брюки. Потом понял, что намного безопаснее воспользоваться внутренней лестницей.

Ронко прошел в холл и вдруг понял, что звонки прекратились.

– О черт... – пробормотал он, прислонившись к двери. Этот звонок испортил ему забаву.

И тут взгляд его упал на кипу газет на столе в гостиной.

«Найдена женщина, задушенная в своей квартире!» – гласил заголовок на первой полосе газеты.

– Чтоб мне провалиться! – Ронко чуть не задохнулся, взглянув на фотографию. Он сразу же узнал женщину, сидевшую в пабе с Гидеоном.

Пролистав газеты, Ронко сделал тот же вывод, что и Энджи, – конечно же, женщину прикончил Гидеон.

«Значит, Энджи в опасности, – понял Ронко. – Но как можно с такой одержимостью бросаться за ним в погоню, если она знает, что он сделал?» Забыв про свои развлечения у комода с бельем, Ронко помчался в свою квартиру. Он знал, что должен действовать немедленно. Иначе Энджи умрет, и он, Ронко, будет в этом виноват.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: