Шрифт:
— Не представляю, как тебе это удается… — прошептала Александра, подходя к Катринке, когда поток гостей понемногу иссяк. — Сама я в половине таких случаев забываю свое собственное имя, — сказала она, немного преувеличивая. Александра была очень хорошей хозяйкой и прекрасно умела поддержать разговор. — Интересно! — воскликнула она неожиданно. — Не верю своим глазам! Нет, это уже хамство! Как он мог!
— Кто? — спросила Катринка, оборачиваясь. К ней приближался Жан-Клод Жиллетт, но вряд ли это могло так расстроить Александру. Катринка была даже рада. Она хотела, чтобы Жан-Клод встретился с мэром. Однако то, что взволновало Александру, не понравилось и Зузке. Бормоча что-то по-чешски, она воинственно встала рядом с Катринкой, будто собираясь ее от чего-то защищать.
Потом, когда у Катринки появилось время все обдумать, она предположила, что не сразу узнала Натали Бовье не только потому, что ее внимание было сосредоточено на Жан-Клоде, но и потому, что ни от кого из организаторов, в том числе и от Жан-Клода, она не ожидала такой выходки.
— Катринка, дорогая, — сказал Жан-Клод, разводя руки для приветственного объятия.
— Привет, Жан-Клод, — сказала Катринка, отступая назад, не обращая внимания на его протянутые руки.
— Катринка, рада тебя видеть! — воскликнула Натали с характерным французским акцентом. Несмотря на темно-синие круги под глазами, которые не мог скрыть даже грим, она была такой очаровательной, как всегда, а се фигура такой же юной. Вокруг нее распространялась особая эротическая аура, которую очень ценили мужчины, включая Адама Грэхема.
— Надеюсь, мой приезд не доставит вам неудобств. Жан-Клод так настаивал, чтобы я поехала… — Она не решилась протянуть руку и повернулась к Зузке и Александре, натолкнувшись на их неприкрытую неприязнь.
— Жан-Клод не предупредил, что приведет гостей, — холодно сказала Катринка. — Мне потребуется время, чтобы найти для вас место. Надеюсь, вы извините меня. Я сейчас все утрою, — Катринка двинулась в зал. Александра и Зузка сделали то же самое, не сказав ни слова ни Жану-Клоду, ни Натали.
— Я же тебе говорила, что ничего хорошего из этого не выйдет, — сказала Натали, едва сдерживая слезы.
— Надо же было с чего-то начинать, — вздохнул Жан-Клод.
Зная, что Натали сейчас в Нью-Йорке, он не мог побороть желания привести ее сюда, но, увидев лицо Катринки, сразу усомнился в правильности принятого им решения. Постепенно его уверенность возвращалась. Спустя несколько секунд, он уже не сомневался, что поступил правильно. Забота о Натали была его старой привычкой, и он хотел помочь ей вернуть дружбу Катринки.
— Это был первый шаг, — продолжал он, обнимая Натали и следуя за Катринкой. — Следующий уже не будет таким трудным…
— Ты в порядке? — спросила Александра, заметив, какие усилия прилагает Катринка, чтобы удержать свои чувства под контролем.
— Да, — она попыталась улыбнуться.
— Прогони ее! — сказала Зузка.
— Натали здесь ни при чем. Я просто не могу понять, зачем Жан-Клод сыграл со мной такую шутку.
Александра не стала утруждать себя обсуждением произошедшего. Она просто кивнула головой и сказала:
— Я всегда знала, что этот мужчина опасен.
— Он просто издевается, — Зузка недоуменно встряхнула головой.
— Нам срочно нужно еще одно место, — сказала Катринка, отловив Робин и распорядителя.
— О Господи, — взмолилась Робин. — Только не это, только не еще одно место! Я и так только что усадила женщину по имени Моника Бранд. Вы когда-нибудь слышали о ней?
— Нет, — пожала плечами Катринка.
— И я тоже не слышала. Но у нее есть приглашение. Горе мне! — В эту секунду она увидела Натали. — Не может быть…
— Как видишь… — пожала плечами Катринка. — Пожалуйста, найди место, где их можно усадить. По возможности получше. Я не хочу, чтобы люди потом говорили, что я посадила Натали на кухне.
— Ну и ну, посмотрите-ка, кто к нам приехал, — прошептал Алан Платт Сабрине, заметив Натали. В свое время она одна из первых купила его модели для своего магазина на западном берегу. Если Алан и был способен испытывать к кому-то чувство благодарности, то только к Натали. Она хорошо выглядит, тебе не кажется? У нее есть вкус, она разбирается в одежде…
— Ты так говоришь, потому, что ей нравятся твои модели? — резко поинтересовалась Сабрина, наблюдая за тем, как Натали усаживается за стол.
Сабрина тоже носила одну из моделей Алана, полагая, что очень льстит ему этим. Как бы то ни было, на Сабрине этот наряд висел бесформенной тряпкой, несмотря на все усилия, которые она прикладывала, чтобы выглядеть грациозной. Алан вздохнул.
— Вот что восхищает меня в женщинах, — честно признался он, уделяющий мужчинам гораздо больше внимания.