Вход/Регистрация
Сверкающий прибой
вернуться

Роудз Карен

Шрифт:

— И надолго вы летите на Мауи? — спросил Комейк, когда самолет плавно приземлился.

— Всего на один день — ответила Элис, кладя книгу в сумку. — Вечером вернусь на Оаху.

— Я тоже. Может, еще увидимся.

Элис была уверена почти на сто процентов, что снова встретит Комейка в самолете. При мысли об этом она почему-то вздрогнула и внимательно посмотрела на Эдди. Что представлял собой этот человек? Просто бабник, волочащийся за любой юбкой? Или за его интересом к ней скрывалось что-то еще?

Мысли об этом не покидали Элис, пока она спускалась по трапу самолета. Да Комейк и не давал о себе забыть. Он как тень следовал за ней по длинному узкому коридору на площадь перед аэропортом, освещенную ярким тропическим солнцем. Тут Элис с удовольствием заметила, что Рэнд и Томми уже ждут ее. Рэнд переложил в левую руку огромную дорожную сумку и протянул правую Эдди.

— С нетерпением жду вашего праздника в субботу, — сказал Комейк, пожимая руку Рэнда.

Тот кивнул, переводя взгляд с Комейка на Элис, словно пытаясь понять, почему они вместе появились на площади.

— Могу я доехать с вами до города? — непринужденно поинтересовался Комейк.

Элис неодобрительно посмотрела на назойливого артиста, от которого, как видно, не так просто было избавиться. Рэнда тоже застигла врасплох просьба Комейка. Но он быстро нашел что ответить бесцеремонному артисту.

— Мы были бы рады вам помочь, — сказал Рэнд гораздо вежливее, чем ему хотелось. — Но вы же знаете, какие тесные салоны у современных машин. А у нас много багажа. Все вещи не уместятся в багажнике, а разместив в салоне чемоданы, мы едва поместимся там сами. Так что — увы!

Комейк беззаботно пожал плечами:

— Никаких проблем!

Попрощавшись, он направился к стоянке такси.

Через несколько минут Элис сидела рядом с Томми на переднем сиденье вместительного «седана» Рэнда, стоявшего неподалеку на стоянке. Хлопнула крышка багажника. Когда Рэнд сел за руль, Элис, оглянувшись, посмотрела на пустое заднее сиденье. Он заметил ее взгляд и, нахмурившись, покачал головой.

— У меня всегда было плохо с глазомером. Я был просто уверен, что у нас не будет места для лишнего пассажира.

Элис улыбнулась, затем громко рассмеялась.

— Комейк — известный сердцеед, — сказал Рэнд, вспоминая, как Эдди смотрел на Элис вчера вечером во время концерта. — Надеюсь, вы не рассердились за то, что я лишил вас его общества?

— Что вы, я только обрадовалась.

Рэнд посмотрел на Томми, вытягивавшего шею, чтобы что-то разглядеть над приборным щитком.

— Не возражаете, чтобы Томми пересел к окну? — спросил Рэнд. — Тогда его меньше укачивает.

Элис поменялась с мальчиком местами. Помогая Томми пристегнуть ремень, она заметила, что он с удовольствием смотрит на ожерелье с глиняным долларом, явно польщенный тем, что Элис носит его подарок. Элис просто умирала от желания спросить Томми, где он купил это украшение. А потом рассказать Рэнду, что она обнаружила внутри, когда уронила его на кафельный пол.

Мысли об ожидающем ее богатстве мигом улетучились из головы Элис, как только она на крутом повороте оказалась прижатой к Рэнду. Отстранившись, она стала смотреть в окно, чтобы Рэнд не заметил нервной улыбки, появившейся на ее губах.

— Куда мы едем? — спросила Элис, когда машина свернула с шоссе.

— В мой коттедж. — Рэнд крепко сжимал руль, борясь с искушением положить правую руку на сиденье за спиной Элис. Он чувствовал себя как подросток на первом свидании. — Кику ждет нас.

— Кику? — Элис внимательно посмотрела на Рэнда. Лицо его показалось ей напряженным. В голове пронеслась неприятная мысль — а что, если Рэнд живет не один и теперь жалеет о том, что пригласил ее к себе.

— Моя экономка. — Рэнд посмотрел мимо Элис на Томми. — Она обязательно понравится тебе, малыш. Вот подожди, попробуешь ее салат из морских водорослей…

Томми, судя по всему, не разделял оптимизма своего дяди. Глаза Томми округлились от ужаса. Он поморщился и закрыл ладошкой рот.

Рассмеявшись, Элис обняла мальчика за плечи.

— Я с тобой солидарна, Томми.

Рэнд усмехнулся, словно поддразнивая их обоих, и свернул на шоссе, ведущее на юг через узкий перешеек, соединяющий два заснувших вулкана, из которых и состоял остров. За Вайкапу, примостившимся у подножья гор Западного Мауи, начиналась зеленая аллея, ведущая прямо к сияющим водам залива Маалеа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: