Вход/Регистрация
Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений
вернуться

Александрова Кира

Шрифт:

– Любезный, не смей мне дерзить, - словно звякнули серебряные колокольчики.
– Никс, ты уверен, что он будет охранять меня, а не воткнёт кинжал в бок тёмной ночью?
– повернулась посетительница к Наблюдающему.

– Лучше, чем кто бы то ни был, - уверенно кивнул тот.
– Ваша милость, я никогда не обманываю людей, а уж вас - тем более.

Леди Рейна снова хмыкнула.

– Ну и сколько я должна тебе за него?

– Пятьсот золотых, - невозмутимо ответил Никс.

Женщина фыркнула, отцепив от пояса мешочек и уронив его на стол, и направилась к выходу, поманив Хэнса за собой ухоженным пальчиком.

– Ты должен будешь находиться рядом со мной всё время, - на ходу разъясняла ему обязанности леди Рейна.
– Или являться по первому моему требованию. И будь так любезен, упрячь свою гордость, я не потерплю твоих наглых выходок. Я хочу быть уверена в сохранности моей жизни, ясно? И только посмей не оправдать тех денег, что я за тебя заплатила.

Хэнс молчал, опасаясь, что если откроет рот, то выскажет всё, что думает о таких, как она. А тогда леди точно выцарапает ему глаза. Во дворе ждали носилки, Первая Советница села, опустив вуаль, и носильщики двинулись вперёд. Хэнс вынужден был идти рядом, он чувствовал на себе пристальный взгляд женщины и не рисковал неповиновением - в леди Рейне ощущался железный стержень. Они прибыли к особняку, окружённому высокой стеной, он располагался недалеко от самого дворца Высоких Лордов, но Первая Советница не стала входить через ворота, остановившись у маленькой неприметной дверцы.

– Помоги мне выйти, - раздался мелодичный голос, и к нему протянулась изящная ручка.

Леди Рейна достала причудливый ключ, открыла, и выжидающе посмотрела на Хэнса.

– Иди первый. Вдруг там кто-нибудь есть?

Горец пожал плечами и шагнул вперёд - с той стороны двери всё было чисто. Женщина поспешила войти, и направилась по тропинке, а дверь - к удивлению Хэнса, - сама медленно закрылась. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: магия. Леди Рейна нетерпеливо оглянулась.

– Ой, только не надо с криками 'Мамочка!' бежать к дяде Никсу и плакаться, что я использую магию, - насмешливо сказала она.
– Конечно, совсем без неё не обойтись, это и дураку понятно. Идём, Хэнс, я устала и хочу поскорее лечь спать.

Они вошли в тёмный большой холл, поднялись по широкой лестнице на второй этаж. Все слуги уже давно спали, но в гостиной горел камин и свечи. Не останавливаясь, леди Рейна прошла в следующую комнату, оказавшуюся спальней - Хэнс остановился на пороге. Первая Советница обернулась, досадливо поморщившись.

– Ну что опять, Хэнс? Что ты замер, как статуя?

– Не думаю, что мне стоит находиться в вашей спальне, миледи, - ответил горец.

– Это ещё почему?
– изогнула она бровь.
– Ты так щепетилен в вопросах морали?

– Я женат, - кратко произнёс он, показывая кольцо Матильды, изумруд блеснул в свете огня.

– Милейший, - Рейна медленно подошла к нему.
– Я купила тебя, заплатила деньги, ты принадлежишь мне. И я решаю, можешь ли ты что-либо иметь в качестве собственности, в том числе и жену. Пока ты мой телохранитель, забудь, что женат. Ясно?
– она вплотную приблизилась к Хэнсу.
– И потом, ты что, собираешься охранять меня за закрытыми дверьми? Не дури, и заходи.

Стиснув зубы и сдержав резкий ответ, Хэнс зашёл в тёмную спальню и остановился у окна. Рейна, на ходу снимая вуаль и вынимая шпильки, подошла к туалетному столику, взяв подсвечник.

– Зажги свечи, - бросила женщина, отдавая ему предмет.

Толстая коса сочного каштанового цвета была перекинута через плечо Первой Советницы, и спускалась ниже пояса - волосы у Рейны оказались шикарными. Он молча исполнил приказание и вернулся в спальню. Миледи тем временем снова подошла к нему.

– Хэнс, расстегни мне платье, - последовала невозмутимая просьба.

Тут он не выдержал.

– Я - телохранитель, а не горничная!
– отчеканил горец.

– Скажите, пожалуйста, какие мы гордые, - протянула Рейна.
– Моя горничная уже спит, и тем более, я не хочу, чтобы она знала, что её госпожа где-то ходит ночами. Расстегни.

Ругаясь про себя, Хэнс нехотя повиновался. Придерживая платье, она отошла, горец отвернулся к окну.

– Бедный мальчик, какой стеснительный, - раздался насмешливый голос, но Хэнс проигнорировал высказывание хозяйки.

Наконец шелест снимаемого платья стих, Рейна переоделась в ночную рубашку, и погасила свечи.

– Устраивайся в кресле, Хэнс, - сонно сказала Первая Советница.
– Разрешаю тебе подремать пару часов, завтра у нас напряжённый день...

Он так и сделал, вытянув ноги и откинувшись на спинку.

День Первой Советницы леди Рейны Корди начался довольно рано, в девять часов утра Хэнса разбудили голоса горничных.

– Девочки, не пугайтесь, это мой телохранитель, - успокоила Рейна служанок.
– Привыкайте, он всегда будет находиться рядом со мной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: