Вход/Регистрация
Будущее Эл
вернуться

Малиновская Майя Игоревна

Шрифт:

– Я ему не доверяю.

Том оценил шутку, а Рассел - нет.

Они уже подлетали к острову, перемещаясь из дня в вечер. Эл вела катер на низкой высоте, метрах в семи над водой. Волны внизу стремились к маленькому островку Тома. Эл поглядывала вниз через нижнее окно. Внезапно она схватила руку Тома, сидевшего рядом.

– Машка!
– закричала она.
– Том! Держи управление!

Она резким движением водрузила руку Тома на рычаг, а сама хлопнула ладонью по точке останова на панели.

Ни Курк, ни Том не успели ничего сказать, как она распахнула купол, привстала и прыгнула вниз, в воду.

– Эл!
– крикнул Том и перевалился через борт.

– Садимся!
– скомандовал Курк.
– Сумасшедшая!

Внизу еще расходились круги, когда Эл вынырнула на поверхность, а вместе с ней из воды высоко выпрыгнул дельфин. Совершив пируэт, Машка бухнулась обратно в воду, подняв столб брызг, волна накрыла Эл.

Мисс улыбался и кивал. Он был рад, чего Рассел не мог ни понять, ни одобрить.

– Вот и дождалась, - спокойно сказал Том.

Катер сел на воду и плавно покачивался в нескольких метрах от девушки. Она подплыла и нырнула. Том и Рассел не поняли, что происходит. Потом за борт зацепилась ее рука, потом показалась голова и плечи.

– Вот, - сказала она, переводя дыхание. На пол салона упали два мокрых ботинка, следом форменная куртка.
– Я плыву к берегу сама. С Машкой. Летите.

– Здесь далеко, - возразил Курк недовольным тоном.

– Инспектор, я не только летаю в космос, я и плавать умею. К тому же со мной Машка. Мы не утонем.

Она оттолкнулась от борта, рядом с ней проплыл мощный плавник, и она ловко ухватилась за него. Над водой виднелась лишь ее голова.

Том приподнял подбородок и улыбался.

– По-моему, лучшего доказательства, что это настоящая Эл, не нужно. Машка узнала бы ее, даже если сотня человек оказалась в воде, а Эл узнала бы Машку не только с борта катера, но и из стаи дельфинов. Сердце не обманешь, Рассел.

Курк как раз думал над этим. Сегодня ему необязательно было лететь с ними, можно было найти массу способов наблюдать заочно, но он сам хотел увидеть узнает дельфин Эл или нет. Рассел согласился с Томом. Она настоящая.

Церемония встречи длилась минут сорок. Рассел с берега смотрел, как Эл возится с дельфином. Том ушел в дом, а Курк с тревогой наблюдал за этой дикой парочкой. Эл сломала его прежнее представление о ней. Рассел склонялся к мысли, что Эл расчетлива, она хорошо обдумывает свои поступки, а опасные действия совершает, чтобы проверить свои возможности. Рассел только что убедился, что она способна на порыв. Прыжок в воду с катера, и ее полет в Галактис отдавали безрассудством, вряд ли она делала это с умыслом.

Она вышла на берег. С нее струями текла вода. Рассел наблюдал, как она смешно прыгает то на одной ноге, то на другой, вытряхивая воду из ушей. Рассел Курк - почти сорокалетний мужчина понял, что перед ним совсем молодая девушка, мокрая и счастливая она больше была похожа на азартного подростка. Какой бы путь она не прошла, она очень молода. Он мог ошибочно наделить ее хитростью зрелого человека.

– Сколько вам лет?
– спросил он.

– Вы же знаете, - ответила она.

– На самом деле.

– Пятьсот шестьдесят семь. Могу ошибиться.

– Вы так спокойно заявляете мне об этом.

– Бросьте интриги, инспектор. Вы говорили с Томом, и он точно рассказал, что я из прошлого.

– И вы не считаете, что он вас предал?

– Я сама ему разрешила. Если бы на вашем месте оказался другой, то он вряд ли рассказал обо мне.

– Почему?

– Том разбирается в людях.

Она подошла близко и встала лицом к океану, скрестив руки на груди. Эл смотрела вдаль. Курк невольно посмотрел туда же, для него там ничего не было. А Эл все смотрела и смотрела туда. Она вспоминала свой любимый сон, как она стоит на берегу моря, плеск волн смешивается с шумом ветра и криками птиц. Это не тот пейзаж, но ветер и птицы здесь есть. Ей стало грустно. Чувства обострялись по мере того, как она привыкала к пространству. Родная планета, частью которой она себя считала, наконец-то, подпустила ее к себе. Присутствие Курка нисколько ее не беспокоило, пока он не стал пристально смотреть на нее.

Он вежливо отошел подальше, туда, где была трава и сел. Он наблюдал за ней. Непринужденная обстановка - лучше не бывает. Эл стояла, широко расставив ноги, ступни были в песке. Курк видел ее спину, но этого было достаточно. Уверенность виделась ему в этой позе, спокойствие. Она видела свой родной мир. У нее были годы, чтобы соскучиться. Рассел сомневался, что она также спокойна внутри.

Эл стояла долго. Рассел смотрел ей в спину и не представлял, как мешал ей насладиться пейзажем. Эл терпела этот взгляд, сколько могла, потом решила уйти в дом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: